友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

剑桥中国辽西夏金元史-第208章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



       十又一月壬辰朔(11月30日)始完,以帙计者八十,择高丽翠纸为之 
       衣,舁至行中书,借官印识之,进于南京。 
             乙未(12月4日)赴山东,河水方冻,大雪深二三尺,仲善驾牛车 
       遵陆而行,一吸一呼,冰生髯间。己未 (12月27日)至济南,其咨询 
       大略如北平时。又明年春正月甲寅竣事,成书又四十帙。所拓碑文,北 
       平四百通,山东一百通不在数中,仍印识如前。三月壬寅(4月9日), 
       辇还京师 (南京)。 
             巳而诸使者咸集,濂于是有所依据,修成续史四十八卷,夏六月(1370 
       年7月23日)复诣阙上进。① 

       除了认真收集资料外,《元史》有关元后期的部分颇多缺点且随意性很 
  强。整个设计如此急速地完成,主要是因为顺帝和他的继承者爱猷识理达腊 
  还在漠南活动,并且没有放弃中国正统统治者的称号。《元史》的刊行是一 
  个明显的标志,向中国内外的人昭示元代已经结束。 
        《元史》后一部分作为史料使用的几部非官方著述,单独保存了下来。 
                                                                                 ① 
  有些已经翻译并加了注释,著名的有杨瑀的《山居新话》,傅海波译;《庚 
                                                    ② 
  申外史》,赫尔穆特·舒尔特…乌夫拉格译;埃里希·海涅什 《两个王朝的 
          ③ 
  灭亡》 的后半部分翻译了顺帝1368—1370年北逃时的日记。其他的资料, 

①  '115'傅海波:《杨瑀〈山居新话〉:蒙古统治下中国文化的成就》(威斯巴登,1956 年版)。 
②  '440'赫尔穆特·舒尔特…乌夫拉格译:《庚申外史》(柏林,1963 年版)。 
③  '163'埃里希·海涅什:《两个王朝的灭亡》(威斯巴登,1969 年版)。 

… Page 491…

  读者可在傅海波的《13—14世纪中国私修史著》中查到,此文收录在W。G。 
                                                                                      ④ 
  宾斯利和E。G。普利布兰克编辑的《中国和日本的史学家》中。 
         在同时代人的文集中,有丰富的关于元代后期的各种记载,已经被利用 
   的只是很小一部分。文集的作者,主要是汉人,也有其他族人。文集版本和 
                                                                              ⑤ 
  所在图书馆的细目,在日本有山根幸夫和小川尚的书目,在中国大陆有周清 
  澍的书目。⑥ 
         西方对元后期的研究是近些年才开始的,还有大量的工作要做。在中国, 
  对元末的研究至少可以追溯到1936年,吴晗于此年发表了《元帝国之崩溃与 
                             ① 
   明之建立》的长文。最活跃的新出版中心之一是南京大学历史系元史组,该 
                                                                      ② 
  组出版的期刊是 《元史及北方民族史研究集刊》。从1982年开始,元史研 
                                                                              ③ 
   究会亦出版了元史研究的系列论集,名为《元史论丛》。因为元后期的研究 
   与阿尔泰和蒙古研究、明史研究以及元史本身的研究关系密切,所以新著作 
   的产生有很大难度。两个有价值的通讯有时登载有关元后期的论著,一个是 
    《宋元研究通讯》,即从前的《宋史研究通讯》;另一个是《明史研究》。 

④  '136'傅海波:《13—14 世纪中国私修史著》,W。G。宾斯利和E。G。普利布兰克编:《中国和日本的史学家》 

 (伦敦,1961 年版),第115—134 页。 
⑤ 山根幸夫、小川尚编:《日本现存元人文集目录》(东京,1970 年版)。 
⑥  '813'周清澍:《元人文集版本目录》(南京,1983 年版)。 
①  '773'吴晗:《元帝国之崩溃与明之建立》。 
②  《元史及北方民族史研究集刊》,南京大学历史系元史组编。 
③  《元史论丛》,元史研究会编(北京,中华书局),第1 辑,1982 年;第2 辑,1983 年;第3 辑,1986 

年。 

… Page 492…

                                   8。元代政府与社会 

        有关元代政府的最重要的资料收录在基本史书《元史》(编于1369—1370 
  年)、《元典章》(编于1320—1322年)和《通制条格》(编于1321年)。 
  ④由于元代各皇帝的实录没有保存下来,当代治史者不能像研究明史和清史那 

                                           ⑤ 
  样直接使用元代的第一手资料。一方面,《元史》保留了许多原始资料,但 
  是另一方面,正如人们多次指出的那样,它又压缩或摘录史料,而这些史料 
  在《元典章》和《通制条格》中更为完整。从这一点说,《元史》本身只能 
  被看作第二手资料,因为它的编修者与他们所叙述的事件有三代或四代人的 
  距离。 
          《通制条格》和《元典章》中难以读懂的口语形式公文,妨碍学者更充 
  分地利用这些文献。傅海波恰如其分地把这种公文中的特殊语言称为“蒙古 
                      ① 
  语序的汉译”。因为元朝官府使用双语,不像契丹人的辽朝和女真人的金朝 
  只用汉语作为官方语言,所以一定会有许多蒙古公文的译文保留下来。《元 
  典章》和其他元代史料中被特别称为“令旨”的国家法令,是从蒙古文翻译 
                      ② 
  成白话的汉文。阅读和翻译令旨需要一些蒙古语知识,因为这些令旨渗入了 
  蒙古语的句法。 
         日本和苏联学者在翻译《元典章》和《通制条格》方面有很大贡献。苏 
  联语言学家I。T。佐格拉夫的《蒙汉文献翻译》(莫斯科,1984年版)是最近 
  的成果之一。佐格拉夫在书中分析了中华人民共和国1955年出版的元史专家 
                                        ③ 
  蔡美彪编录的元代白话碑铭。 日本学者岩村忍和田中廉二出版了两卷本的 
    《元典章·刑部》(卷39—57)译注,在他们的著作的第一卷附有两篇有用 
  的文章,一篇是田中谦二的,一篇是吉川幸次郎的,叙述了《元典章》中公 
  文的语言形式。④ 
        元代政府和法律文书翻译成法文和英文,丰富了制度史研究的资料。保 
  尔·拉契内夫斯基的4卷本的《元史·刑法志》(卷102—105)译注,亦包 
  括了许多《元典章》中有关资料的翻译。拉契内夫斯基著作的第3卷是索引, 
                                                    ① 
  对查找元代制度的专用术语很有用处。 陈恒昭复原并翻译了元1291年的法 
                         ② 
  典《至元新格》。 

④ 关于《元典章》和《通制条格》的简单介绍,见常备参考字典《中国历史大辞典:辽夏金元史》(上海, 

上海辞书出版社,1986 年版),第55—56 页 (《元典章》);第16—17 页 (《通制条格》)。亦见陈高 
华主编的《中国古代史料学》(北京,1983 年版)第311—353 页的元代部分。亦见中华人民共和国1986 
年出版的《通制条格》,《元代史料丛刊:通制条格》(浙江古籍出版社)第1 — 5页的介绍文章。 
⑤ 近年叶幼泉、王慎荣在《元史探源》中对《元史》编修过程做了新的考释,见《文史》27 辑(1986 年), 

第177—194 页,特别是第178—183 页关于元实录的叙述。亦见'75'柯立夫的 《现存〈元史〉简论》。 
①  '118'傅海波:《蒙古统治下的中国史学:民族涵化中史学的作用》。 
② 见'552'杨联陞的专论: 《〈元典章〉研究》。 
③  '875'蔡美彪:《元代白话碑集录》(北京,1955 年版)。 
④  '221'岩村忍、田中谦二:《元典章·刑部》2 卷 (京都,1964 年、1972 版)。在第1 卷前附的文章是, 

吉川幸次郎:《元典章中所见汉文史牍文体》;田
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!