友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

牛津实用英语语法-第67章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



要不是我的车坏了,我会开车送你去车站的。
(b)if+过去完成时
If he had taken my advice he would have heen a rich man now.
如果他听了我的劝告,他现在会是一个有钱人了。(这是类型2和类型3的混合用法。第223节中将再举一些这种例子。)
(关于if+would,参见第224节。)




'Amber demo'


223 条件句类型3

A if从句中的动词用过去完成时,主句中的动词用条件完成时。这种句子所指的时间是过去;所提出的条件是不可能实现的,因为if从句中的动作在过去并未发生。
If I had known that you were ing I would have met you at the air-port.
要是我早知道你要来的话,我就会在机场接你了。(但我不知道,所以我也没去。)
If he had tried to leave the country he would have been stopped at the frontier.
要是他当时试图离开这个国家,他就会在边界被阻拦。(但他并未这样做。)
B 基本形式可能的变化形式
1 可以用could或might而不用would:
If we had found him earlier we could have saved his life.
要是我们那时早点找到他的话,我们会把他救活的。(能力)
If we had found him earlier we might have saved his life.
要是我们那时早点找到他的话,我们可能会把他救活的。(可能性)
If our documents had been in order we could have left at once.
要是我们的证明文件都齐备的话,我们那时就能够马上走。(能力或允许)
2 可以用条件完成进行时:
At the time of the accident I was sitting in the back of the car,because Tom’s little boy was sitting beside him in front.If Tom’s boy had not been there I would have been sitting in front.
事故发生的时候,我坐在车子的后座,因为汤姆的小儿子坐在前边他的身旁。要是汤姆的孩子没坐在那里的话,我就会坐在前面了。
3 可以在if从句中用过去完成进行时:
I was wearing a seat belt.If I hadn’t been wearing one I’d have been seriously injured.
我当时系了安全带。要是没有系上的话,我就会受重伤了。
4 可以把类型2和类型3结合起来:
The plane I intended to catch crashed and everyone was killed.If I had caught that plane I would be dead now/I would have been killed.
我原想赶乘的那架飞机坠毁了,所有乘客都遇难身亡。要是我赶上了那架飞机,我也就没命了/我就会摔死了。(类型 3)
If I had worked harder at school I would be sitting in a fortable office now;I wouldn’t be sweeping the streets.
要是在上学时学习再努力一些,我现在就会坐在舒适的办公室里,而
不会是在扫大街了。(但我上学时不努力,因而我现在在扫大街。)
5 had可以位于句首并省略if:
If you had obeyed orders this disaster would not have happened.相当于:
Had you obeyed orders this disaster would not have happened.
要是你当时服从了命令,这场灾难就不会发生了。




'Amber demo'


224 if从句中的will/would和should

通常这些助动词不用于条件句中的if之后,然而以下情况例外。
A if you will/would常用于有礼貌的请求中,此时可用更有礼貌的形式would。
If you will/would wait a moment I’ll see if Mr Jones is free.
请您稍候片刻,我看看琼斯先生是否有空。(请等候)
I would be very grateful if you would make the arrangements for me.
如果您能为我安排一下,我将不胜感激。
假如这种要求在当时的情况下通常都会提出,已成为套话,if you would+动词原形就常常单独使用。这表示说话人认为对方理所当然会照办。
If you’d fill up this form.
请填好这张表。
(in a hotel) If you’d just sign the register.
(在旅馆中)请在登记簿上签名。
(in a shop)If you’d put your address on the back of the cheque.
(在商店里)请在支票的背面写下你的地址。
(in a classroom)If you’d open your books.
(在教室里)请打开你们的书。
B 表示愿意的if+will/would适用于所有人称:
If he’ll listen to me I’ll be able to help him.
如果他听我说,我就会帮助他。(如果他乐意听……)
If Tom would tell me what he wants for his dinner I’d cook it for him.
如果汤姆愿意告诉我他晚饭要吃什么,我就会做给他吃。(说话人的意思是说汤姆不愿告诉她。)如在这里使用won’t时,则意味着拒绝:
If he won’ t listen to me I can’t help him.
如果他不肯听我的话,我就不能帮他的忙。(如果他不愿听/如果他拒绝听……)
If they won’t accept a cheque we’ll have to pay cash.
如果他们不愿接受支票我们就只能付现金。(如果他们拒收……)
C Will 可以用来表示执意坚持(参见第230节B):
If you will play the drums all night no wonder the neighbours plain.
如果你一定要整夜敲鼓的话,那就难怪邻居抱怨。(要是你执意敲的话……)
D if+would like/care 可以用来代替 if+want/wish,而且比后者有礼貌:
If you would like to e I’ll get a ticket for you.
如果你想来,我就给你弄一张票。
If you’d care to see the photographs I’ll bring them round
如果你有兴趣看那些照片,我就带来。
If he’d like to leave his car here he can.
如果他想把车停放在这里,他可以这样做。
但是,如果改写一下句子,使 would like没有宾语,就可以省掉 would:
If you like I’ll get a ticket for you.
如果你喜欢,我就给你弄一张票。
但是说:
If you’d like a ticket I’ll get one for you.
(译文同上。)
If he likes he can leave his car here.
如果他愿意,他可以把车停放在这里。
但是说:
If he’d like to leave his car here he can./ He can leave it here
if he’d like to.(译文同上。)
E if+should可以用于条件句类型1,用来表示动作虽有可能实现但可能性不很大。它常和祈使句结合使用,而且主要用于 书面的说明中:
If you should have any difficulty in getting spare parts ring this number.
万一你买备件时遇到什么困难,请打这个电话号码。
If these biscuits should arrive in a damaged condition please inform the factory at once.
饼干运到时如有损坏,请立即通知本厂。
should可以位于句首而省略掉if:
Should these biscuits arrive…
(译文同上。)
(参见第225节B。)




'Amber demo'


225 if + were以及主语和助动词的倒装

A 用 if+were而不用 if+was的情况
1 通常两种形式都可以用,were更适合较正式的英语:
If she was/were offered the job she’d take it.
如果给她提供那份工作,她就会接受。(两者都可用。)
If Tom was/were here he’d know what to do.
如果汤姆在这里,他会知道该怎么办。
2 If I were/was you I would/should…是一种表示劝告的方式,were要比was用得普遍些:
‘If I were you I would wait a bit,’ he said.
他说:“我要是你的话,就再等一会儿。”(参见第287节C。)
were用于带to的不定式结构的情况更为常见:
If Peter were/was to apply for the post he’d get it.
要是彼得申请这个职务,他会得到的。(参见第222节B。)
3 以助动词置于主语前而构成条件句时,则只用were而不用was:
Were I Tom I would refuse.
如果我是汤姆,我会拒绝的。(参见下面B。)
if 意为since(由于,既然,参见第222节C)时,was不能由were代替;在 if only(参见第228节)和wish(参见第300节)之后,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!