友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

新概念第二册-第23章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



risoner marched boldly up and down in front of the camp。 He could hear shouting in the camp itself。 Lights were blazing and men were running here and there: they had just discovered that a prisoner had escaped。 At that moment; a large black car with four officers inside it; stopped at the camp gates。 The officers got out and the prisoner stood to attention and saluted as they passed。 When they had gone; the driver of the car came towards him。 The man obviously wanted to talk。 He was rather elderly with grey hair and clear blue eyes。 The prisoner felt sorry for him; but there was nothing else he could do。 As the man came near; the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow。 Then; jumping into the car; he drove off as quickly as he could。

New words and expressions 生词和短语

prisoner  n。 囚犯
bush  n。 灌木丛
rapidly  adv。 迅速地
uniform  n。 制服
rifle  n。 来福枪,步枪
shoulder  n。 肩
march  v。 行进
boldly  adv。 大胆地
blaze  v。 闪耀
salute  v。 行礼
elderly  adj。 上了年纪的
grey  adj。 灰白的
sharp  adj。 猛烈的
blow  n。 打击

参考译文

    那个战俘杀死卫兵以后,迅速地把尸体拖进了灌木丛。他在黑暗中忙活了一阵儿,很快就换上了死者的衣服。现在他身穿蓝军装,肩扛步枪,在军营门前大胆地来回走看。他听得军营里面的喧闹声。那里灯米通明,人们在东奔西跑:他们刚刚发现有一个俘虏跑了。正在此时,一辆黑色大轿车在军营门口停了下来。里面坐了4个军官。军官们下了车,战俘立正站好,并在他们从他面前经过时敬了礼。他们走后,汽车司机向他走来,这人显然是想聊天。他上了年纪,有着灰白的头发和明亮的蓝眼睛。战俘为他感到惋惜,但却没有别的选择。当这个人走近时,战俘一拳把他打倒在地,然后跳进车里,以最快的速度把车开走了。




               Lesson 82
           Monster or fish? 
              是妖还是鱼?

    First listen and then answer the question。
    听录音,然后回答以下问题。
    What was the monster called?

    Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea。 Though people have often laughed at stories told by seamen; it is now known that many of these 'monsters' which have at times been sighted are simply strange fish。 Occasionally; unusual creatures are washed to the shore; but they are rarely caught out at sea。 Some time ago; however; a peculiar fish was caught near Madagascar。 A small fishing boat was carried miles out to sea by the powerful fish as it pulled on the line。 Realizing that this was no ordinary fish; the fisherman made every effort not to damage it in any way。 When it was eventually brought to shore; it was found to be over thirteen feet long。 It had a head like a horse; big blue eyes; shining silver skin; and a bright red tail。 The fish; which has since been sent to a museum where it is being examined by a scientist; is called an oarfish。 Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet。

New words and expressions 生词和短语

monster  n。 怪物
sailor  n。 海员
sight  v。 见到
creature  n。 动物,生物
peculiar  adj。 奇怪的,不寻常的
shining  adj。 闪闪发光的
oarfish  n。 桨鱼

参考译文

    渔夫和水手们有时声称自己看到过海里的妖怪。虽然人们常常对水手们讲的故事付诸一笑,但现在看来,人们有时看到的这些“妖怪”很多不过是些奇怪的鱼。一些异常的生物偶尔会被冲到岸上来,但它们在海上却极少能被捕到。然而不久前,在马达加斯加附近的海里却捕到了一条奇怪的鱼。一条小渔船被一条咬住钩的强壮的大鱼拖到了几英里以外的海面上。那位渔民意识到这根本不是一条普通的鱼,于是千方百计不让它受到丝毫伤害。当终于把它弄上岸后,人们发现它身长超过了13英尺。它长着一个像马一样的头,有着大的蓝眼睛和闪闪发光的银色皮肤,还有一条鲜红色的尾巴。此鱼叫桨鱼,被送进了博物馆,现正接受一位科学家的检查。人们很少能看到活着的这类动物,因为它们生活在600英尺深的水下。


 
               Lesson 83
         After the elections
               大选之后

    First listen and then answer the question。
    听录音,然后回答以下问题。
    Why did Patrick keep on asking the same question?

    The former Prime Minister; Mr。 Wentworth Lane; was defeated in the recent elections。 He is now retiring from political life and has gone abroad。 My friend; Patrick; has always been a fanatical opponent of Mr。 Lane's Radical Progressive Party。 After the elections; Patrick went to the former Prime Minister's house。 When he asked if Mr。 Lane lived there; the policeman on duty told him that since his defeat; the ex…Prime Minister had gone abroad。 On the following day; Patrick went to the house again。 The same policeman was just walking slowly past the entrance; when Patrick asked the same question。 Though a little suspicious this time; the policeman gave him the same answer。 The day after; Patrick went to the house once more and asked exactly the same question。 This time; the policeman lost his temper。 'I told you yesterday and the day before yesterday;' he shouted; 'Mr。 Lane was defeated in the elections。 He has retired from political life and gone to live abroad!〃
    'I know;' answered Patrick; 'but I love to hear you say it!'

New words and expressions 生词和短语

election  n。 选举
former  adj。 从前的
defeat  v。 打败
fanatical  adj。 狂热的
opponent  n。 反对者,对手
radical  adj。 激进的
progressive  adj。 进步的
ex…  prefix  (前缀,用于名词前)前。。。。。。
suspicious  adj。 怀疑的

参考译文

    前首相温特沃兹。莱恩先生在最近的大选中被击败。他现在退出了政界,到国外去了。我的朋友帕特里克一直是莱恩先生的激进党的强烈反对者。大选结束后,帕特里克来到了前首相的住处。当他询问莱恩先生是否住在那里时,值班的警察告诉他这位前首相落选后出国去了。第二天,帕特里克再次来到首相的住处。昨天的那位警察正从门口慢慢走过,帕特里克上前问了和昨天同样的问题。虽然那位警察这次有点疑心,但还是对他作了同样的回答。第三天,帕特里克又去了,提出了同前两天完全一样的问题。这一次警察火了。“我昨天和前天都告诉过您了,”他大叫着,“莱恩先生在大选中被击败了,他已经退出了政界去国外了!”
    “这我都知道,”帕特里克说,“可我就是喜欢听你说出这此!”



               Lesson 84
               On strike
                 罢工

    First listen and then answer the question。
    听录音,然后回答以下问题。
    Who will be driving the buses next week?

    Busmen have decided to go on strike next week。 The strike is due to begin on Tuesday。 No one knows how long it will last。 The busmen have stated that the strike w
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!