友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

208 神秘之球-第61章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “倘若再一次攻击居留舱,我们就没命啦。”贝思说道。

  诺曼内心在呼喊,闭嘴,贝思,你是在对他暗示。

  “攻击居留舱?”哈里反问道。

  诺曼飞快地说道:“哈里,我认为你和我该和杰里再进行一次对话了。”

  “是吗?为什么?”

  “我想瞧瞧是否能和他讲明道理。”

  “我不知道你是否能做到,”哈里说道,“和他讲明道理。”

  “不管怎么说,让我们试一下吧,”诺曼瞥了贝思一眼,一面说道,“这是值得一试的。”

  诺曼心里清楚,他并非真心要和杰里对话。他是要和部分的哈里对话。无意识的部分,阴影部分。他应当如何进行呢?他可以利用什么呢?

  他坐在监视器屏幕前,心中思量着。我到底有多了解哈里呢?哈里是在费城长大的,当年身材瘦削、性格内向,腼腆得让人难受;他是个数学天才,但他的才能却受到家庭和朋友们的挖苦嘲笑。哈里曾经说过,当他对数学发生兴趣时,其他的人却都醉心于篮球。甚至在现在,哈里还是讨厌所有的游戏,所有的体育活动。在他年轻时,不断蒙受耻辱,无人给予青睐,因此当他因为自己的才能最终得到应有的承认时,诺曼怀疑,这一切是不是为时已晚。损害已经造成。现在再来防止那种目空一切、自吹自擂的外表,当然是太迟了。

  我在这儿,别害怕。

  “杰里。”

  是的,诺曼。

  “我有一个要求。”

  你可以提出来。

  “杰里,我们的许多实体一去不复返了,我们的居留舱已经不堪一击。”

  这我知道。提出你的要求吧。

  “你能不能停止表现?”

  不行。

  “为什么不行?”

  我不愿意停止。

  唔,诺曼思忖道,至少我们开始着手这件事情了。不能浪费时间了。“杰里,我知道你孤身独处已经很长一段时间,有几个世纪啦。在这期间你一直非常寂寞,你总是觉得没有人理会你。你总是认为没有人愿意跟你交谈,或是分享你的兴趣。”

  是的,一点也没错。

  “而现在,你至少可以表现自己了,因此你感到很快活。你乐意向我们表明你想做些什么,给我们留下深刻的印象。”

  说得不错。

  “这样我们就会注意到你。”

  是的,我喜欢这样。

  “而且你成功了。我们确实注意到了你。”

  是的,我知道。

  “但是这些表现伤害了我们,杰里。”

  我不在乎。

  “这些表现还使我们十分吃惊。”

  我很高兴。

  “我们惊愕万分,杰里,因为你仅仅是在跟我们做游戏。”

  我不喜欢游戏,我不做游戏。

  “不,这是你的一种游戏,杰里,这是一种运动。”

  不,这不是。

  “不,这是,”诺曼说道,“这是一种愚蠢的娱乐。”

  哈里正站在诺曼身旁,他问道:“你想这样和他对抗吗?你会使他变得疯狂。我认为杰里不喜欢有人和它对抗。”

  我确信你不喜欢有人和你对抗,诺曼思忖道。但是他说:“唔,我得把杰里本身行为的真相告诉他。他并不是在做什么有趣的事情。”

  哦,毫无趣味吗?

  “是的。你被宠坏了,喜怒无常,杰里。”

  你竟敢用这种方式跟我说话。

  “是的,因为你的行动十分愚蠢。”

  “天哪,”哈里呼叫道,“千万别跟他发火。”

  我很容易就能让你为自己的言辞感到后悔,诺曼。

  诺曼在无意中发现,杰里的遣词造句已变得无可挑剔。原先那种做作的天真幼稚、那种外星人的模样已荡然无存。但是随着谈话继续进行,诺曼的感觉愈来愈强烈,愈来愈有把握。他十分清楚现在在和谁谈话。他并不是在和任何外星人谈话。这儿没有任何不可捉摸的假设。他是在和另一个人幼稚愚蠢的部分谈话。

  我拥有的力量比你想象的还强。

  “我知道你有力量,杰里,”诺曼说道,“强大得很。”

  哈里突然变得急躁起来。“诺曼,看在上帝的分上,你快使我们全都完蛋了。”

  听哈里的话,他是个聪明人。

  “不,杰里,”诺曼反驳道,“哈里并不聪明,他只是害怕了。”

  哈里并不害怕,压根儿不害怕。

  诺曼决定不再和他纠缠。“杰里,我正在跟你说话。只是跟你。你就是那个做游戏的人。”

  游戏是愚蠢的。

  “是的,杰里,游戏是愚蠢的。你不值得去做。”

  对于任何富有智慧的人来说,游戏是枯燥乏味的。

  “那么,别再做啦,杰里。停止再作表现。”

  我想停止时就会停止。

  “我不确定你是否能做到,杰里。”

  能,我能做到。

  “那么你来证实一下。停止这种表现的游戏。”

  一阵长时间的停顿。他们等待着杰里的反应。

  诺曼,你想操纵我的伎俩幼稚可笑,显然已经到了单调乏味的地步,我没有兴趣再和你说话。我将我行我素,爱表现什么就表现什么。

  “我们的居留舱禁不起更多的表现了,杰里。”

  我不在乎。

  “要是你再损害我们的居留舱,哈里就会死去。”

  哈里说道:“老天爷,我和其余的人都会死去的。”

  我不在乎,诺曼。

  “你干吗要杀死我们,杰里?”

  首先,你们不该来到这儿。这儿不是你们待的地方。你们这些骄傲自大的家伙,在世界上任何地方都要插上一脚。你们愚蠢地冒巨大的风险,现在必须为此付出代价了。你们是毫无心肝、不管他人痛痒的物种,没有半点儿爱心。

  “这并不正确,杰里。”

  别再和我对抗,诺曼。

  “我很遗憾,不过毫无心肝、不管他人痛痒的是你,杰里。你不在乎你是否会伤害我们。你不关心我们所处的困境。正是你不管他人痛痒,而不是我们,是你。”

  够啦。

  “他不会再来跟你谈了,”哈里说道,“他真的疯了,诺曼。”

  这时屏幕上却印出了一行字:

  我要把你们全杀了。

  诺曼浑身冒汗;他擦去额头上的汗珠,背过身去不看屏幕上的字。

  “我认为你无法和这种家伙谈话,”贝思说道,“我认为你无法跟他讲道理。”

  “你不该惹他生气,”哈里说道,他几乎是在祈求,“你干吗要这样惹他发火,诺曼?”

  “我得告诉他真实情况。”

  “可是你对他来说是那么讨厌,而现在他发火了。”

  “发不发火倒没关系,”贝思说道,“原先哈里没生气的时候,他也攻击过我们。”

  “你是说杰里,”诺曼对贝思说道,“杰里攻击过我们。”

  “没错,是杰里。”

  “这个错误可不得了,贝思。”哈里说道。

  “你说得对,哈里。我很抱歉。”

  哈里神情古怪地望着贝思。

  诺曼思忖道,哈里看出了这个把戏,他不会就此罢休的。

  “我不知道你怎么会把这两个名字混淆起来。”哈里说道。

  “我知道。这是心不在焉的缘故。我真蠢。”

  “我看也是。”

  “对不起,”贝思说道,“我真对不起。”

  “别在意,”哈里说道,“没关系。”

  他突然显得无精打采,说起话来也是一副不在乎的样子。诺曼思忖道,呃嗯。

  哈里打了个哈欠,伸了一下懒腰。“瞧,”他说道,“我忽然困得很,我想我现在要去打个盹了。”

  他离开他们去了卧舱。

  § 16小时 §

  “我们得采取些行动,”贝思说道,“光和他说理是没有用的。”

  “你说得对,”诺曼应道,“我们说不动他。”

  贝思拍了一下屏幕。那行字还在闪烁:我要把你们全杀了。

  “你认为他是当真的吗?”

  “是的。”

  贝思捏紧拳头,站在那儿。“那么不是他死,就是我们送命。”

  “是的。我想是这样。”

  这种暗示悬在空中,不言自明。

  “至于他的表现过程,”贝思问道,“你是否认为他得完全失去知觉,才能避免发生这一切?”

  “是的。”

  “或是死去。”贝思补充道。

  “是的。”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!