友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

长袜子皮皮-第3章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



正在这时候,附近一家的院子门打开,一个小男孩奔出来。他看来很害怕的样子,这也不奇怪,因为五个大男孩在他后面紧跟着追出来。他们很快就抓住他,把他推到围墙边,一起打他。五个人同时打。小男孩拚命捂住脸,哇哇地哭。 
“揍他,伙伴们,”个子最大、身体最棒的那个男孩叫道,“叫他不敢再在这条街上露脸!” 
“唉呀,”安妮卡说,“他们打的是维勒。他们怎么可以这样凶恶呢!” 
“都怪那野兽一样的本格特。他老打架,”汤米说,“五个打一个,真是一群胆小鬼!” 
皮皮向那群男孩走过去,用一个指头敲敲本格特的背。 
“喂,”她说,“你们五个打一个,要把这可怜的维勒打成肉酱怎么的?” 
本格特转过脸来,看见是个从未见过的女孩。这个不守规矩的古怪小女孩居然敢敲敲他!他看着她先是惊讶,接着满脸浮起了嘲笑。 
“伙伴们,”他说,“伙伴们!放开维勒,瞧瞧这个。一个小丫头!” 
他拍拍膝盖,哈哈大笑。一转眼男孩们都围住了皮皮。当然是除掉维勒,他擦干眼泪,赶紧小心地走过去站到汤米身边。 
“你们见过这种头发吗?真是一堆火!还有那双鞋子!”本格特说,“我可以借一只吗?我想划船又没有船。” 
接着他一把抓住皮皮的一根辫子,又马上放开手大叫: 
“唉哟哟,我给火烧了!” 
五个男孩围住皮皮,独脚跳着哇哇叫: 
“红萝卜头!红萝卜头!” 
皮皮站在圆圈当中,和气地微笑着。本格特本以为她会生气,或者哇哇大哭,至少她也应该害怕。他看见毫无动静,就推搡她。 
“这样对待小姐,我认为你太没礼貌了。”皮皮说完,就用她有力的双手把他高高举在空中,拎到附近的桦树那儿,搭在一根树枝上。接着她又拎起一个男孩,搭在另一根树枝上。接着她又拎起一个男孩,让他坐在房子外面高高的院子门柱上。接着她再拎起一个男孩,扔过围墙,让他坐在隔壁花园的花床里。她把最后一个小恶霸一扔,扔到了路边一辆玩具手推车上。皮皮、汤米、安妮卡和维勒站在那里还看了一会儿。几个小恶霸吓得话也说不出来。 
皮皮说: 
“你们都是胆小鬼!五个人打一个娃娃!这是胆小鬼的行为。然后你们又动手推搡一个没有自卫能力的小姑娘。噢,你们多丢人啊,多可恶啊!” 
“来吧,咱们回家,”她对汤米和安妮卡说。她又关照维勒: 
“他们要是再想打你,来告诉我好了。” 
本格特这会儿坐在树上一动也不敢动,皮皮对他说: 
“关于我的头发或者鞋子,你还有什么话要说吗?有话最好趁我回家前现在就说。” 
关于皮皮的鞋子和头发,本格特再没什么话要说了。于是皮皮一手拿着饼罐,一手拿着线轴走了,后面跟着汤米和安妮卡。 
等他们回到皮皮的果园,皮皮说: 
“好心肝,多可惜呀!我找到了这么好的两样东西,可你们什么也没找到。你们得再找一下。汤米,你干吗不往那棵老树里看看?老树总是找东西大王最理想的地方。” 
汤米说,他不怎么指望安妮卡和他会找到什么东西了,不过为了让皮皮高兴高兴,他把手一直伸到树洞里去。 
“唉呀……”他十分惊讶地说着,抽出他的手来。他的大拇指和食指夹住一个很漂亮的皮面笔记本。旁边插笔的地方还插着一枝银色的钢笔。 
“哎,真奇怪。”汤米说。 
“你瞧,”皮皮说,“没有比当找东西大王更好的了。真奇怪,干这一行的人很少。他们当木匠、鞋匠、扫烟囱的等等,就是不当找东西大王。告诉你们,这是不对的!” 
接着她对安妮卡说: 
“你干吗不也去摸摸那老树洞呢?在老树洞里差不多总是可以找到点东西。” 
安妮卡把手伸进树洞,几乎马上就拿出了一串红色的珊瑚项链。汤米和她就那么张大嘴巴站着,太吃惊了。他们决定从此以后天天当找东西大王。 
皮皮头天晚上抛球抛到半夜,这会儿她忽然觉得想睡了。 
“我想我得进去打会儿盹。”她说,“你们不进来安顿我睡觉吗?” 
皮皮一面坐在床边脱鞋子,一面想着心事,看着他们说: 
“本格特说他想划船。哼!”她看不起地哼了一声。“我会教他划船的,一定会!总有一天!” 
“我说,皮皮,”汤米小心地说,“你为什么穿这么大的皮鞋呢?” 
“还用说,这样我就能够扭我的脚趾了。”她回答说。接着她躺下睡觉。她睡觉总是把脚放在枕头上,头在另一边,用被子蒙着。 
“在危地马拉,人们就是这样睡觉的,”她解释说,“这才是最好的睡法,睡觉的时候也可以扭脚趾。” 
“你们不听催眠曲能睡着吗?”她又说,“我总得给自己唱催眠曲,不然就睡不着。” 
汤米和安妮卡听到被子底下传出来的嗡嗡声。是皮皮在给自己唱催眠曲。他们竖起了脚尖轻轻地走出去,不再打搅她。到了门口,他们再回过头来把床看了一眼。除了枕头上皮皮的脚,他们什么也看不见。皮皮躺在那里拼命地扭脚趾。 
汤米和安妮卡跑着回家。安妮卡紧紧抓住她那串珊瑚项链。 
“真奇怪,”她说。“汤米,你是不是认为……皮皮早把这些东西放在那儿了?” 
“难说,”汤米回答,“皮皮的事实在说不准。” 




皮皮跟警察捉迷藏
镇上的人很快都知道,威勒库拉庄孤零零地住着个只有九岁的小姑娘。做妈妈爸爸的都摇头,一致认为这样绝对不行。所有小孩总得有大人照顾,告诉他该做什么不该做什么,而且所有孩子都得上学念乘法表。于是她们决定,威勒库拉庄这小女孩应该立刻送进儿童之家。 
一天下午,皮皮请汤米和安妮卡上她家喝茶吃姜汁饼干。她把茶点放在外面前廊的台阶上。这天风和日丽,皮皮那花园里的花香气扑鼻。纳尔逊先生在前廊的栏杆上爬上爬下,马不时把鼻子伸过来,想讨块姜汁饼干吃。 
“活着多么美好啊。”皮皮把脚有多远伸多远。 
正在这时候,两位全副武装的警察走进院子大门。 
“噢,”皮皮说,“今天准是我的好日子。警察是我知道的最好东西。当然,除了蜜饯大黄叶。” 
她迎着警察跑去,脸上喜洋洋的。 
“搬进威勒库拉庄的姑娘是你吗?”一位警察问。 
“不是我,”皮皮说,“我是她的小姑妈,住在镇另一头的四层楼上。” 
她说这话只是想跟警察闹着玩。可他们一丁点儿也不觉得好玩。他们叫她别自作聪明。接着他们告诉她,镇上的好心人安排了让她进儿童之家。 
“我早就在儿童之家里了。”皮皮说。 
“什么,已经进啦?”一个警察说,“是哪一家?” 
“是这一家,”皮皮神气地说,“我是个儿童,这是我的家,这儿一个大人也没有,所以我认为这正是儿童之家。” 
“好孩子,”警车哈哈笑着说,“你不明白,你必须进一个正规的教养机关,有人可以照顾你。” 
“马也可以进吗?”皮皮问道。 
“不行,当然不行。”警察说。 
“我想也不行,”皮皮阴了脸说,“那么猴子呢?” 
“不行,当然不行!这一点我想你该知道。” 
“哦,”皮皮说,“那你们得到别处去另找娃娃进你们那个机关了。因为我不想进。” 
“嗯,不过你不知道吗,你该上学。”警察说。 
“上学干吗?” 
“学东西呀,那还用说。” 
“学什么东西?”皮皮问道。 
“学各种各样东西,”警察说,“许多有用的东西,比方说乘法表。” 
“九年了,我没有什么惩罚表也过得很好,”皮皮说,“因此我想以后也能很好地过下去。” 
“来吧!”警察说,“你什么也不懂,想一想你将来会多么不愉快。比方说你长大了,有人来问你葡萄牙的首都叫什么,你就回答不出。” 
“噢,我回答得出,”皮皮说,“我就回答说:‘你们真想知道葡萄牙的首都叫什么,直接写信到葡萄牙去问好了。’” 
“嗯,可你自己不知道它叫什么,你不觉得难过吗?” 
“也许会,”皮皮说,“我想我夜里有时会躺在床上睡不着,一个劲地想啊想啊:‘葡萄牙的首都叫什么鬼名字来着?’这一来就一直不会有乐趣了。”皮皮横翻了几个跟头说。“不过我跟我爸爸到过里斯本。”她一边翻跟头一边说,因为她翻着跟头也能说话。 
这时候一位警察说,皮皮别以为爱怎么干就可以怎么干。她就是得进儿童之家,马上就进。他走过去抓住她的手。可皮皮一下子就溜掉,轻轻碰碰
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!