按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
有关这个地方和这个家伙的新闻。我去见过贝尔特,发现他是一个挺难对付的人。
我在那儿的时候,碰见了他的妻子。而她不是别人,正是我们的委托人。她真正的
名字叫爱娃·贝尔特。”
“她要干什么?”德拉·斯特里特问,“欺骗你?”
“不,”梅森说。“她有了麻烦。她一直和一个男人约会,她丈夫现在却跟踪
上了他们。当然,他跟踪的是那个男的,而且,并不知道那女人是谁,他最终的目
的是要把那个男人在报纸上曝光,当然最后那女人的身份也会暴露出来。”
“那男的是谁?”德拉·斯特里特问。
“哈里森·伯尔克。”他语调慢慢地说。
她眉头拱起,默不作声。
梅森燃起一根香烟。
“哈里森·伯尔克对此作何打算?”她过了一会儿又问道。
佩里·梅森打了个手势。
“他是那种往信封里装点儿钱来打发事情的家伙,今天下午信使送到办公室来
的就是他的钱。”
“哦。”
接着是片刻的沉默,两个人都在想着心事。
“那么,”最后她说,“明天的报纸会说些什么?”
他以平淡的语调继续道:“昨晚我上床睡觉后,大约午夜的什么时间,爱娃·
贝尔特给我打来电话。我想是12 点30 分。天正下着雨。她要我出去到一个杂货
店那儿接她。她说她遇到麻烦了。我去了,她告诉我有个人和她丈夫争吵最后开枪
杀了他。”
“她认识那个人吗?”德拉·斯特里特轻声问。
“不,”梅森说,“她没有看见他,只听见他的声音。”
“她听出那是谁的声音了吗?”
“她认为她听出来了。”
“是谁?”
“我。”
德拉直勾勾地盯着他。
“你?”
“不,我在家里,正在床上睡觉。”
“你能证明吗?”她问,声音镇定。
“老天爷呀,”他烦躁地说,“我就是没有一个证明我不在犯案现场的证人跟
我同床呀!”
“这个卑鄙下流的婊子!”她更加镇定地问,“然后怎么了?”
“我们去了那儿,发现她丈夫死了。地上有一支32 口径柯尔特自动枪。
我记下了枪的号码。只开了一枪,正中心脏。”
德拉·斯特里特的眼睛睁大了:“那么她在通知警方之前把你领到那儿去了?”
“一点儿不错,”梅森说,“警方不喜欢这样。”
德拉的脸白了。她吸口气想说什么,但却什么也没说。
佩里·梅森继续说着,语调还是一点儿没变:“我和霍夫曼警长吵了一架。那
人有一个外甥,我不喜欢那家伙。总觉得他有点儿虚伪。女管家也在隐瞒着什么,
我认为她女儿也撒了谎。我没有找到机会和其他仆人说话。警察们叫我呆在楼下,
他们在楼上调查。不过我在警察们到那儿之前趁机看了看。”
“你和霍夫曼警长的冲突厉害吗?”她问。
“够糟了,”他说,“事情看上去挺糟糕。”
“你是说你要保护你的委托人?”她问,眼睛里似有泪光,“接下来会发生什
么?”
“我不知道。我想女管家会说些什么的。他们显然还没有对她太下功夫。
但他们会的。我认为她知道一些事儿。具体是什么我还不清楚,我甚至也不敢
肯定爱娃·贝尔特对我说了全部事实。”
“如果她果真说出全部事实的话,”德拉·斯特里特狠狠地说,“那就是自她
来这儿之后第一次没有隐瞒,没有撒谎。你看这事儿,她把你坑的!
呸!这心地恶毒的女人!我真想杀了她!”
梅森不赞成地挥挥手:“别管这些了。反正现在我已陷于其中了。”
“哈里森·伯尔克知道这死人的事吗?”她问。
“我打过电话。他不在。”
“这个时候他出去可真是好时候呵!”她叫嚷起来。
梅森笑道:“是吗?”
他们互相对视着。
德拉·斯特里特急急吸口气,又开始说话,语气有些冲动。
“你看,”她说,“你让这女人把你弄到一个多么可笑的境地。你跟被杀的人
说过话。你跟他的报纸斗法,又是那样不留余地。那个女人设圈套把你拽进去。她
在警察到来前让你在那儿。她是在做着准备,一旦她发现自己难脱干系,就把你推
出去做挡箭牌。现在你还准备让她逍遥自在一身清吗?”
“我要是有办法就不会这样,”他说,“但是我仍不该背叛她,除非迫不得已。”
德拉·斯特里特的脸白了,她的嘴唇并拢成细细紧闭的一条线。“她是个……”
她说,又停住。
“她是一个委托人,”佩里·梅森接道,“而且她肯花钱。”
“肯花钱为的是什么?是让你在一桩敲诈案里作她的代理律师,还是叫你代人
受过承担杀人的罪名?”
她的眼里泪光点点。
“梅森先生,”她激动地说,“请不要这样无谓地宽宏大量。别介入这件事,
让他们闹翻天吧。你只作为律师来经办案子吧。”
他的声音里透出耐心:“这已经太晚了。不是吗,德拉?”
“不,不晚。你别再管它了。”
他笑了,显出耐性:“她是委托人,德拉。”
“那没关系,”她说,“在你去法庭以后,你可以安然就座,静观审判嘛。”
他摇摇头:“不,德拉,地方检察官可不会坐等开庭。他手下的人现在已行动
起来,又是和证人们谈话,又是把将成为明天报纸标题的话往卡尔·格里芬的嘴里
灌,到了案子开庭的时候,这些都会起作用的。”
她认识到再争下去没有用。
“你认为他们会逮捕那个女人吗?”他说。
“他们查到杀人动机吗?”
“没有,”他说,“他们还没发现什么。他们只是在寻找常规的动机,没有找
到,可能就算了。但假若他们知道这另一件事儿,可就会大作文章了。”
“他们会发现这情况吗?”她问。
“我想肯定会的。”
德拉·斯特里特的眼睛突然瞪大。“你认为,”她说,“会是哈里森·伯尔克?”
“我一直给哈里森·伯尔克打电话,”他说,“但没人接。除此之外我并没多
想什么。你去外边再拨个电话,如果还没人接,就每隔10 分钟拨一次,直到找到
他,或别的人也可以。”
“好的。”她说。
“另外,给保罗·德雷克打个电话。他可能到办公室了。如果他不在,用我们
的那个紧急电话号码找找他。他正为我忙着呢。”
她现在又成了一个秘书的角色。“好的,梅森先生。”她说,接着走进另一间
办公室。
佩里·梅森又踱起步子。
几分钟后,电话响了。
他拿起电话。
“保罗·德雷克。”德拉·斯特里特的声音。保罗·德雷克的声音从电话里传
来:“喂,佩里。”
“搞到什么东西了吗?”梅森问。
“是的,在这把枪上我运气不错,我可以向你交差了。”
“你这条线没事儿吧?没人偷听吧?”
“没有,”德雷克说,“没事儿。”
“那好,”梅森说,“说给我听吧。”
“我想你不会关心枪在哪儿做的,谁卖的吧?”德雷克问道,“你要的是购枪
者的名字。”
“没错儿。”
“那好吧,这把枪最后被一个叫皮特·米切尔的人买了,他给的地址是西69
街1322 号。”
“好的,”梅森说,“这案子别的方面有没有弄到什么情况?弗兰克·洛克的
事怎么样?”
“没有,我还没有收到我们在南方的办事机构的报告。我已追查到南方的一个
州了,是佐治亚州,线索似乎在那儿乱了。好像他在那儿改了名。”
“挺好,”梅森说,“他就是在那儿碰上麻烦的。别的事怎样?有没有搞到他
的别的什么情况?”
“我打听到了惠尔赖特饭店那个女人的消息,”德雷克说。“是个叫埃丝特·
林顿的姑娘。她住在惠尔赖特饭店,房号946 ,按月包租的。”
“她做什么?”梅森问,“这个搞清了吗?”
“她什么都会做的,我想。”德雷克对他说道,“这些还有待于继续调查。不
过给我们点儿时间,让我再睡会