友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

香水-第2章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



头。但是现在可以结束了。你们自己继续喂养吧,用山羊奶,用粥,用萝卜汁。这 
杂种什么都吃。” 
    泰里埃长老是个和气的人。他负责管理修道院的慈善基金,负责把钱分发给穷 
人和急需的人。他期望着人家向他道谢,在别的方面不来打搅他。他对技术上的细 
小事情非常反感,因为小事就意味着困难,而困难就意味着扰乱他的平静心情,这 
一点他绝对不能忍受。他就连自己开门也感到恼火。他希望来人把篮子拿回家去, 
别再用这婴儿事情打搅他。他慢腾腾地站直身子,一口气把这乳母散发出来的奶味 
和像乳酪一样白的羊毛气味吸入。这是人们喜欢闻的一种香味。 
    “我不明白你要什么。我不明白你的目的何在。我只能想到,若是这婴儿继续 
吃你的奶,再吃一段时间,这对婴儿是绝对无害的。” 
    “对他当然没有什么,”乳母嘎嘎地回话说,“但是对我却有害。我已经瘦了 
十磅,而我却吃了三个人吃的东西。为了什么?就为每周拿三个法郎吗?” 
    “原来如此,我懂了,”泰里埃几乎轻松地说道,“我全明白了:这又是钱的 
缘故。” 
    “不是,”乳母说。 
    “是的!这总是钱的问题。如果有人敲这扇门,总是和钱有关。我曾经希望, 
我开了门,站在那里的人是为别的什么事来的。例如有人为送点小礼物而来。比方 
说送些水果或硬壳果。现在正是秋天,可以送的东西不是很多嘛!也许是送花。也 
许有个人跑来,友好地说:‘上帝保佑,泰里埃长老,我祝您日子过得好!’可是 
我似乎从来没有经历过这样的事。来者若不是乞丐,就是个小商贩;如果不是小商 
贩,那么就是个手工业者。如果他不要求施舍,那么他就是来要求付款的。如今我 
根本不能上街。若是我上街,才走三步就会被要钱的人包围起来!” 
    “包围您的人当中不会有我,”乳母说。 
    “但是有件事我得告诉你:你不是这个教区里唯一的乳母。这儿有数百个第一 
流的乳母或保姆,她们为了每周能拿到三个法郎,正争先恐后地要用自己的奶水来 
喂养这个讨人喜欢的婴儿,或者是用粥、果汁或其他营养品来喂他……” 
    “那就把他交给她们当中的一个去吧!” 
    “……另一方面,把小孩转来转去也不好。谁知道他吃别人的奶会不会像吃你 
的奶一样长得这么好、你得知道。他已经习惯了你的乳香味和你的心脏的搏动。” 
    他又深深地吸了一口这个乳母散发出来的热烘烘的气味。随后,他发现他的话 
对她毫无影响,就说: 
    “现在你把这小孩抱回家去!这件事我再跟修道院院长商量一下。我将向他提 
个建议,以后每星期给你四个法郎。” 
    “不,”乳母说。 
    “那么一言为定:五法郎!” 
    “不行。” 
    “你究竟要多少钱?”泰里埃冲着她高声喊道,“五法郎对于喂养一个婴儿这 
样次要的工作已经够多了!” 
    “俄压根儿不要钱,”乳母说,“我要把这杂种从家里弄走。” 
    “但这究竟是为什么,亲爱的太太?”泰里埃说,又把手指伸进篮子里摸摸。 
“这的确是个可爱的小孩。他脸色红润润的,他不哭闹,乖乖地睡着,而且他已经 
受过洗礼。” 
    “他着了魔。” 
    泰里埃迅速把自己的手指从篮子里抽出来。 
    “不可能!一个婴儿着了魔,这绝对不可能。婴儿还不是个人,而是个猿人, 
他的灵魂还没有完全形成。魔鬼对他不感兴趣。是不是他已经会说话了?是不是他 
身上在抽搐?他动过房间里的东西吗?他身上散发出恶臭吗?” 
    “他根本没有气味。”乳母说道。 
    “果不其然,这是个明显的特征。假如他着了魔,那么他必定会散发出臭气的。” 
    为了安慰乳母,为了证明自己的勇气,泰里埃把提篮举了起来,举到自己的鼻 
子底下。 
    “我没闻到什么怪味。”他嗅了一会儿说道,“确实没有什么怪味。不过我觉 
得,尿布里似乎有股味。”他把篮子朝她举过去,好让她来证明他的印象。 
    “我指的不是这个,”乳母没好气地说,一边把篮子推开。“我不是说尿布里 
的气味。他的大小便的气味都正常。我是说他本人,这个小杂种本人没有什么气味。”。 
──“因为他身体健康,”泰里埃叫道,“因为他身体健康,所以他没有气味!只 
有生病的小孩才有气味,这是尽人皆知的。众所周知,一个出天花的小孩有马粪臭, 
一个患猩红热的小孩有烂苹果味,而一个得了肺结核病的小孩则有洋葱味。他这些 
气味都没有,他的身体健康。你是不是要他有股臭味?你自己的小孩是不是散发出 
臭气了?” 
    “不,”乳母说道,“我的孩子散发出人间儿童应该有的气味。” 
    泰里埃小心翼翼地把提篮放回到地上,因为他觉得,对乳母执拗不从的愤怒已 
经使他胸中升腾起激昂的情绪。在接下去的争论中,他免不了要动用两只臂膀来作 
出更自由的姿势,他不想因此而使婴儿受到伤害。当然他首先把两手拢在背后,冲 
乳母挺出他的尖肚皮,厉声地问道。 
    “称是不是坚持认为,一个普通的小孩,而且他毕竟是个上帝的孩子——我得 
提醒你注意,他已经受过洗礼——必须有气味?” 
    “是的,”乳母说。 
    “此外你还坚持认为,假如小孩没有你所认为应该有的那种气味,那么他就是 
魔鬼的孩子?你啊,你这个圣德尼大街的乳母让娜·比西埃!” 
    他把放在背后的左手伸出来,把食指弯曲得像个问号,威胁地举到她的面前。 
乳母在思索着。她觉得谈话一下子转变为神学上的质问,很不对劲,她在这种质问 
中必定会输给他。 
    “我不是这个意思,”乳母支吾地回答,“至于这事情和魔鬼有无关系,泰里 
埃长老,您自己来判断吧,这事情不属于我管。只有一点我是知道的:我怕这婴儿, 
因为他没有小孩应该有的气味。” 
    “啊哈!”泰里埃满意地说,又让手臂像钟摆一样摆回原来的位置,“那么我 
们就不谈同魔鬼有关的事吧。好的。但是请你告诉我:按照你的想法,如果一个婴 
儿有了他应该有的气味,这气味究竟是怎样的呢?你说呀?” 
    “这气味应该好闻,”乳母说道。 
    “什么叫做‘好闻’?”泰里埃对着她吼叫,“许多东西的气味都好闻。一束 
薰衣草的气味好闻。肉场的味儿好闻。阿拉伯人的花园散发出好闻的气味。我想知 
道,一个婴儿该散发出什么气味?” 
    乳母犹豫不决。她当然知道婴儿有什么气味,她知道得一清二楚。她已经喂过、 
抚养过和吻过数十个婴儿,摇着他们入睡……她在夜里用鼻子就能找到他们,甚至 
现在她的鼻子里也清楚地带有婴儿们的气味。但是她从来未用语言表达过。 
    “说呀!”泰里埃吼叫着,不耐烦地弹着自己的手指甲。 
    “好吧,”乳母开始说道,“这不是那么好说的,因为……因为虽然他们的气 
味到处都好闻,可是他们并不到处都是一个味儿。长老,您可明白,就以他们的脚 
作例子,它们的气味就像一块光溜溜的暖和的石头——不,更确切地说是像奶酪…。 
或者像黄油,像新鲜的黄油,是的,千真万确,他们的气味像新鲜的黄油。他们的 
躯干的气味就像……像放在牛奶里的千层饼;而在头部,即在头顶上和头的后部, 
那几头发卷了起来,长老,您瞧,就在这儿,在您已经不再长头发的这个部位……” 
她轻轻地拍拍泰里埃的秃头,他对这滔滔不绝的蠢话一时竟无言以对,顺从地把头 
低下来。“……在这儿,确确实实在这儿,他们散发的气味最好闻。这儿散发出焦 
糖味,这气味那么甜,那么奇妙,长老。您想象不到!假如人家闻到他们的气味, 
那么一定会喜欢他们,无论他们是自己还是别人的孩子。婴儿的气味必定是这样, 
而不是别样。如果他们没有这样的气味,他们的头顶上根本没有气味,例如这个杂 
种,他的气味比冷空气还不如,那么……您想怎样解释,就怎样解释好了,长老, 
可是我,”她铁下心来,把两臂交叉在胸前,对在她脚前的提篮投以厌恶的目光, 
仿佛篮子里装着癫
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!