友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

沙漠秘井-第47章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  枣子、牛肉和大饼使这个饥饿的人填饱了肚子。他吃东西的时候,我有机会打量他。他还很年轻,也就20岁的年纪,没有阿拉伯人的脸形,给我的印象还不错。他身上只穿着蓝色的亚麻衣裤,一条皮带系在腰间,头上缠着此地常见的头巾。他一声不响地吃着东西,我不想现在用问题打扰他。东西吃完后,他尝试着站起来,但仍很吃力。
  “感谢安拉!”他舒了一口气说,“吃了东西我感觉好多了,尽管它还没有完全溶入我的血液中去。你们是谁?告诉我你们的名字,好让我好好感谢你们!”
  赛里姆迫不及待地回答说:“我的名字很著名也很长,如果把它说完全,你根本无法全读出来。所以你就简单叫我赛里姆吧!我是我们部落最伟大的英雄!我是这位先生的保护者,他的——”
  “不必说了,”我打断他,“我们是谁,这个年轻人会知道的。更重要的是,我们必须知道,他是谁和他是怎么到这里来的。”
  “我叫本尼罗。”他说。
  这几个字的意思是“尼罗河之子”,所以我问:“你是在河边出生的吗?”
  “不是在河边,而是在河上。我出生的时候,我母亲和她的父亲阿布尼罗正在河上。”
  “那你的祖父就叫‘尼罗河之父’了。他是一名船夫吧?”
  “他是尼罗河上最好的舵手。”
  “你是怎么到这里来的呢?”
  “他们让我帮助去杀死一个人,而我不愿意。为了惩罚我,他们把我骗到了这里,想让我悲惨地死去。”
  “你拒绝了这个要求,是很了不起的。是谁向你提出这个要求?”
  “他们有三个人。只是我不敢说出他们的名字,因为其中的两人是很有势力的。”
  “我估计,其中必有巴腊克。”
  “先生,我看你是个真诚的人,我愿意向你说出实情。是的,其中有巴腊克。第二个是远近闻名的苦行僧,第三个是卖艺人。”
  “啊,又是这两个人,我们也被他们骗到了这里。”
  “那我们就是难友了,我不想对你们保密,尽管我要杀的人是谁,对你们可能无所谓。”
  “对我并不是无所谓,因为我很同情你的遭遇,而且我也很愿意知道我敌人的其它动向。告诉我他是谁?”
  “他是一个外国人,是一个德国的基督徒,名字叫本尼西,他冒犯了卡蒂里纳兄弟会。”
  “你是卡蒂里纳兄弟会的成员吗?”
  “我是他们的仆人中最微贱的一分子。”
  “但你还是没有服从他们!”
  “我是一个诚实的人,我不能害人。除非在战争时,或者有血海深仇或受到重大侮辱时,我才肯杀人。何况这个外国人还为我的祖父做过好事呢?”
  “我能知道他做了什么好事吗?”
  “可以。我的祖父‘尼罗河之父’是一艘奴隶船上的舵手,为此他要受到惩罚。但这个基督徒却偷偷把他放走了。我怎么能昧着良心,为卡蒂里纳会害他呢?”
  “你做得很对,我希望能够给你相应的回报。”
  “你,先生?”
  “是的。现在和你说话的人,正是你要杀的人,我就是本尼西。”
  “这是真的吗?这可能吗?”
  “这是真的,你可以问我的同伴,而且我还可以通过其它方法证明。”
  “这真是天命,我一生中还从来没这样高兴过。”
  “你祖父的名字我原来井不知道,是现在从你口里知道的。但我可以告诉你其它情况来证明我的身份。他当舵手那艘船是准备开往文斯尤特的,但刚离开布拉客港口不久就在吉萨靠岸了。”
  “对,正是这样!”
  “我本想乘这艘船走。但到了晚上,那个卖艺人来了,想偷我的东西,而且还想杀死我。”
  “这说的也对。我是从我祖父那里得知的。你知道那艘奴隶船的名字吗?”
  “它是萨马克帆船。”
  “你说的都是实话,先生,你就是我祖父的恩人。噢,本尼西,我怎么才能感谢你呢?”
  本尼罗抓住我的手,放到他的心窝上。
  “可你怎么会知道我呢?”我继续问道,“你只能从你祖父那里知道。可他是想到古坝塔他儿子那里去呀!可你却是在艾斯尤特。”
  “我祖父没有去古坝塔。他向你隐瞒了他的意图。你虽然善待他,但你是一个基督徒。还要让我说得更清楚吗?”
  “不必了,我懂你的意思。”
  “你应该知道,我本来也是那艘船的船员。上一次走顺水船时,我生了病,所以留在了这里,等到行逆水船时,我还是要上船的。我的祖父告诉你他准备去古坝塔。但官府可以调查出他家乡的地址,然后通缉他,因此他逆流而上,来到了艾斯尤特,因为他知道我在这里等他。他找到了我,向我讲述了发生的一切。所幸的是,他很快在一艘前往喀土穆的船上找到了一个职务,所以在这里只停留了半天就走了,他让我前往古坝塔,向家里通报他遇到了怎样的不幸。”
  “你为什么没有去而留了下来呢?”
  “我想走。但我遇到了卡蒂里纳兄弟会的主持巴腊克——”
  “在哪里遇到了他?”我打断他的话。
  “在艾斯尤特大街上。”
  “你知道他的住处吗?”
  “不知道。巴腊克约我到城外谈话。我去的时候,苦行僧和卖艺人也都在场,这时他要求我杀死你。”
  “可你并不认识我呀!”
  “噢,他们知道得很清楚,你将乘总督的船长的猎隼号帆船前来,到那时,他们将把你指给我看。”
  “你没有接受他们的谋杀计划。他们的反应是什么?”
  “他们欺骗我,做出好像对我的拒绝无所谓的样子。然后苦行僧邀请我和他去参观一个尚未被人发现的帝王地下陵墓。他把我带到这里,卖艺人也跟了过来。”
  “巴腊克没有来吗?”
  “没有。他必须离开艾斯尤特。”
  “到哪里去?”
  “这我没有听说。我只听到了几个神秘的词儿,好像他有意去警告一个什么奴隶贩子,让他留神总督的船长。”
  “你是说,巴腊克现在已经不在艾斯尤特了?”
  “他也有可能还在这里,但更大的可能是已经走了。”
  “嗯!他们告诉你说这里有个帝王陵墓吗?”
  “是的。我为什么要怀疑呢?说这件事的苦行僧,自己就是一个圣人啊!”
  “一个骗人和杀人的圣人。你不应该轻信他。”
  “请原谅,先生!他不是也用这块招牌把你给骗来了吗?”
  “对,我并不比你谨慎多少,因此遭到了同样的命运。我们现在所处的地方,你过去从未见过吗?”
  “从来没有。”
  “就是说,你无法介绍这里的情况了?”
  “一点儿都不能,先生。”
  “这很糟糕!看来是没有通向外面的路了。”
  “没有。我找过,但没有找到。”
  “你怎么能去找呢?你完全是在黑暗之中呀?”
  “噢,不。从最上面下20个蹬孔,有两条通道——”
  “我知道这两条通道,”我说,“但它们不会通太远的。”
  “也许可以通到外面,但出口已被沙土塞死了,我不太清楚。他们当时带我去了一条通道,那里放着一块大石板和一堆石头,还有几盏灌满油的陶灯,其中有几盏是点燃着的。我拿了一盏爬在前面,刚爬下几蹬,就听到有人喊,说我得在这里死去,否则我会出卖谋杀德国先生的计划。”
  “可怜的小伙子!你是为了我才遭受灾难!”
  “这当然是灾难,先生。我开始时还以为他们在同我开玩笑。但当他们在洞口盖上石板时,我才意识到事件的严重性。我喊叫,我请求,我乞求,但都无济于事。我看到往上是没有获救可能性的,于是我继续往下爬。我检查了整个竖井,也包括整个井底,但没有找到任何有希望可以出去的地方。然后灯都熄灭了,它们的碎片就在墙角处,我自己也要熄灭了。这些天里,我在黑暗中又多次上上下下,最后实在不行了。我开始发现是被关在了竖井的最下面。我几乎发了疯,我闹,我喊,就像一个狂人一样,直到全身乏力倒在了这里。”
  “你怎么知道已经在这里呆了三天呢?”
  “我有一只钟,它在这里,是一个海员在亚力山大港送给我的。”
  他从腰带上拿出一只有向日葵那样大小的螺旋式时钟给我看。
  “我肯定已经上千次抚摩过钟的指针。正当死神向我接近的时候,我听到了你们的声音。想爬上去,但我没有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!