友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

刺客学徒1-15-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  六大公国的历史,也就是统治此六国的“瞻远”家族的历史。要完整叙述这段历史,必须远远追溯到第一大公国建立以前,当时瞻远家族是从海上发动攻击的外岛人,是出身于外岛冰冷海岸的海盗,前来劫掠气候较为温和的沿岸地区。但我们并不知道这些早期祖先的名字。

  关于第一位真正的国王,现在仅存的也只有他的名字和一些夸张的传奇。他的名字很简单,就叫做“征取者”,或许家族内命名的传统也就是从他开始,后代子女的人生和为人处事都会受到自己名字的形塑。民间信仰认为这些名字是以魔法缔系于新生儿身上,王室的子裔绝不会违叛他们名字所代表的美德。名字穿越火焰、浸透海水、送进风中,缔系加诸这些上天拣选的孩子。他们是这样告诉我们的。这是个美丽的幻想,也许以前曾经有过这种仪式,但历史告诉我们,光这样是无法让孩子坚守其名字所代表的美德……

  中英译名对照表

  A

  Antler Island 鹿角岛 

  August 威仪 

  B

  Bakers Street 面包店街 

  Bayguard 卫湾堡 

  beach pea 海滩豌豆 

  Bear river 熊河 

  Bearns 毕恩斯 

  Beebalm Chandlery 香蜂草蜡烛店 

  Besham 贝歇岛 

  Bingtown Traders 缤城商人 

  Blood will tell 流着什么样的血,就会变成什么样的人 Blue Fountains 蓝色喷泉 

  Blue Lake 蓝湖 

  Bluerock Pass 蓝岩隘口 

  bond 牵系 

  Book of Events 事件书 

  Bounty 慷慨 

  Brant 布兰特 

  Brawndy 普隆第 

  Buckkeep 公鹿堡(城) 

  Buckriver 公鹿河 

  Burrich 博瑞屈 

  C

  carris seed 卡芮丝籽 

  carryme 带我走 

  Chalced States 恰斯国 

  Changer; The 改变者 

  Charim 恰林 

  Charity 善慈 

  Chivalry 骏骑 

  Chranzuli 契兰祖里 

  Chyurda 齐兀达人 

  Claw Island 爪岛 

  Coastal Duchies 沿海大公国 

  Cob 柯布 

  Cold Bay 冷湾 

  Cold Ford 冷滩 

  Cold (River) 冷河 

  Croft 克罗夫特 

  Crossfire Coterie 火网小组 

  crushsweet 压碎甜 

  D

  Dahlia 大丽花 

  deadroot 死根 

  Desire 欲念 

  Dirk 德克 

  Duchy 大公国 

  E

  Eda 艾达 

  El 埃尔 

  Elder 古神 

  Elderling 古灵 

  elfbark 精灵树皮 

  Eyod 伊尤 

  F

  Fair Rose Amidst the Clover 苜蓿丛中的美丽玫瑰 Fallstar.Chade 切德.秋星 

  False Bay 伪湾 

  Farlander 远岛人 

  Farrow 法洛 

  Farseer 瞻远 

  Featherduster 鸡毛掸子 

  Fedwren 费德伦 

  Feisty 狗狗 

  Ferry 渡轮镇 

  Fircrest 冷杉梢 

  Fish Cove 小鱼湾 

  Fitz 蜚滋 

  fevergone 祛热 

  forester nut 森林坚果 

  Forge 冶炼镇 

  Fur Point 毛皮岬 

  G

  Gage 该击 

  Galen 盖伦 

  Gem River 宝石河 

  Gill 吉尔 

  Gulls 群鸥镇 

  Glacier Plains 冰河平原 

  Goodwater 好水村 

  Grace 贤雅 

  Graciousness 雅范 

  greencone 绿球果 

  great hall 大厅 

  Greenspray 绿色浪花 

  Grieving Fast 哀悼斋戒 

  Grimsby 古林斯比 

  H

  Hands 阿手 

  haragar 哈拉嘎 

  Harvestday 秋收日 

  Harvest Feast 秋收宴 

  Hasty 急惊风 

  Hawker 鹰牧 

  Healsall 疗众 

  Helenaleaf 贺莲娜叶 

  High Council 高层议会 

  Highdowns 高陵地 

  High…Summer Feast 盛夏宴 

  Hod 浩得 

  honor guard 仪仗卫队 

  Hook Island 钩岛 

  huntdance 狩猎舞 

  I

  Ice Fields 冰之原野 

  Ice Town 冰城 

  Icy Shores 冰冻海岸 

  Inland Duchies 内陆大公国 

  J

  Jade 阿玉 

  Jerdon 哲登 

  Jessup 皆萨普 

  Jhaampe 颉昂佩 

  Jonqui 姜萁 

  Justice 正义 

  K

  Kalibar 卡利巴 

  Keeffashaw 崎法萧 

  Kelty 科提 

  Kelvar 克尔伐 

  Kerry 凯瑞 

  Kettricken 珂翠肯 

  Kex gum 葛柯斯树脂 

  kinue 祁努埃(树) 

  king man 吾王子民 

  Kittne 琪妮 

  knowledge verse 知识诗篇 

  L

  Lacey 蕾细 

  lady hand 仕女之手 

  Leon 力昂 

  Lew 流役 

  Litress 莉崔丝 

  Long Beach 长滩 

  M

  Man 成人 

  Man Ceremony 成人式 

  Master/Mistress 师傅 

  Merry 欣怡 

  minstrel 吟游歌者 

  Molly 莫莉(Nosebleed小花脸/Chandler制烛商/小花束Nosegay)

  Mountain Kingdom 群山王国 

  Moonseye 月眼(城) 

  Motley 花斑点 

  N

  Near Islands 近邻群岛 

  Neatbay 洁宜湾 

  Netpicker 捡网的 

  Netta 奈塔 

  Nosy 大鼻子 

  O

  Other Folk 异人 

  Out Islands 外岛 

  Outislander 外岛人 

  P

  pain ease 缓痛草 

  Painted Edges Mountains 绘缘山脉 

  Patience 耐辛 

  Piche 丕旭文 

  pleasure 愉悦 

  Pocked Man 麻脸人 

  Q

  Queen Bidewell Remedies 《安居王后的药方》 Queen Garden 王后花园 

  quest 探寻 

  R

  Rainmaiden 雨之女 

  Rain River 雨河 

  Rain Wilds 雨野原 

  Ram 公羊 

  Ranger 林杰 

  Reaptime 收割期 

  redroot 红根 

  Red…Ship Raiders 红船劫匪 

  Regal 帝尊 

  repel 抗斥 

  Rippon 瑞本 

  Rockgate 岩门 

  Rook Island 鸦岛 

  Rowd 唠得 

  Ruler 统御者 

  rune 符文字母 

  Rurisk 卢睿史 

  Ruta 卢塔 

  Ryda 莱妲 

  S

  Sacrifice 牺牲献祭 

  Sandsedge 沙缘 

  Sara 莎拉 

  Sayntanns 赛因坦斯 

  Scrim Isle 帘布岛 

  sea demon 海鬼 

  Sealbay 海豹湾 

  seamaid hair 人鱼发 

  sea pipes 海笛 

  seapurge 海之清涤 

  Sentinel 岗哨山 

  Sequester 退隐 

  Serene 端宁 

  Sevrens 塞夫伦 

  Sheepmire 绵羊沼 

  Shemshy 歇姆西 

  Shepherd Song 牧羊人之歌 

  Sherf 薛芙 

  Shoaks 修克斯 

  Shrewd 黠谋 

  Sig 西格 

  Silk 丝绸 

  Sitswell 坐稳 

  Six Duchies 六大公国 

  Skill 精技(n。);技传(v。)

  Skillmaster 精技师傅 

  Slink 偷溜 

  Smithy 铁匠 

  (blue) smoke (蓝色)熏烟 

  Solicity 殷恳 

  Sooty 煤灰 

  Southcove 小南湾 

  Southlands 南方 

  Springfest 春季庆 

  Spingmouth 春口 

  Spring Edge 春临节 

  Springseve 春庆前夕 

  Storm Pass 风暴隘口 

  T

  Tactic 策士 

  Taker 征取者 

  Temperance 克己 

  Thomas 汤玛斯 

  Threadsnip; Mavis 梅维丝.剪线 

  thresher root 打谷人的草根 

  throne room 正殿 

  Thyme 百里香 

  Tide Shallows 浅潮
返回目录 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!