友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

无妄之灾-第37章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “后来呢?”卡尔格瑞问道。
    胡许耸耸肩。
    “呃,她们迟早会幻想破灭。但是她们不控诉,你知道。
    她们不想告诉世人她们被骗了。不错,这条路相当安全。”
    “有没有过勒索的纪录?”卡尔格瑞问道。
    “我们知道的是没有,”胡许说。“记住,我不会认为他不可能。不会大大方方的
勒索,我想。只是暗示一下,也许。
    信件,愚蠢的信件。她们的丈夫不会喜欢知道的一些事。他能那样让女人不敢开
口。”
    “我明白。”卡尔格瑞说。
    “你就只想知道这些?”胡许问道。
    “阿吉尔家人还有一个我没见过,”卡尔格瑞说,“大女儿。”
    “啊,杜兰特太太。”
    “我去过她家,但是门关着。他们告诉我她和她丈夫都出去了。”
    “他们在阳岬。”
    “还在那里?”
    “是的。他想待下去。杜兰特先生,”胡许补充说,“在从事一点侦探活动,据我
了解。”
    “他是个跛子,不是吗?”
    “是的,小儿麻痹,很伤心。他没什么可以打发时间的,可怜的家伙。所以他才这
么热切的调查这件命案。而且认为他有了眉目。”
    “有吗?”卡尔格瑞间道。
    胡许耸耸肩。
    “可能,”他说。“他的机会比我们好,你知道。他了解那一家人,而且他是个很
有聪明才智、直觉很高的人。”
    “你想他会查出任何结果来吗?”
    “可能,”胡许说,“但是如果他查出来,他也不会告诉我们。他们会自己一家人
知道就行了。”
    “你自己知道谁有罪吗,督察长?”
    “你不应该这样问我,卡尔格瑞博士。”
    “意思是你的确知道?”“总会认为自己知道一点,”胡许缓缓说道,“但是如果
找不到证据也是没什么办法,是吧?”
    “而你不可能找到你想要的证据?”
    “噢!我们非常有耐心,”胡许说。“我们会继续试。”
    “如果你不成功他们会怎么样?”卡尔格瑞倾身向前说。
    “这你有没有想过?”
    “这正是令你感到担忧的,是吗,先生?”
    “他们非得知道不可,”卡尔格瑞说。“不管怎么样,他们非得知道不可。”
    “你不认为他们确实知道?”
    卡尔格瑞摇头。
    “不,”他缓缓说道,“这正是悲剧所在。”
    “喔,”莫琳·克烈格说,“又是你!”
    “我非常抱歉又来打扰你。”卡尔格瑞说。
    “噢,可是你一点都没打扰到我。进来,今天我休假。”
    这卡尔格瑞已经查出来了,也正是他来这里的原因。
    “我想乔伊马上就回来,”莫琳说。“我在报纸上没再看到有关杰克的新闻。我是
说自从说什么他受到了特赦,在议会上问了点问题,然后说十分明显的并不是他干的之
后。但是没再报导警方在做什么还有其实是谁干的。他们查不出来吗?”
    “你自己仍然不知道?”
    “呃,我真的不知道,”莫琳说。“虽然,如果是另外一个兄弟,我不会感到惊讶。
非常奇怪而且脾气很不好,他。乔伊看见他有时候开着车子载人到处跑。他替班斯集团
工作,你知道。他长得相当好看,但是脾气很不好,我想。乔伊听一个谣言说他要到波
斯湾或什么地方去的,那看起来很不好,我想,你不认为吗?”
    “我看不出那有什么不好,克烈格太太。”
    “哦,那是警方找不到你的地方之一,不是吗?”
    “你认为他是要逃走?”
    “他可能觉得非逃不可。”
    “我想人们大概是会这样说吧。”亚瑟·卡尔格瑞说。
    “很多谣言满天飞,”莫琳说。“他们说丈夫和秘书之间也有问题。但是如果是丈
夫我认为他比较可能会对她下毒。他们通常都这样做,不是吗?”
    “呃,你看过的电影比我多,克烈格太太。”
    “我并没有真正的看银幕,”莫琳说。“如果你在那里工作,你会对电影厌烦死了。
啊,乔伊回来了。”
    乔伊·克烈格见到卡尔格瑞也感到惊讶而且可能不太高兴。他们谈了一阵子然后卡
尔格瑞说到此行的目的。
    “不知道,、他说,“你们介不介意给我一个人名和住址?”
    他小心地写在笔记本上。
    她大约五十岁,他想,一个从来就不可能漂亮过的笨重女人。虽然,她有一对很好
的眼睛,褐色、仁慈的眼睛。
    “哦,真的,卡尔格瑞博士——”她怀疑、不安。“哦,真的;我确信我不知
道……”
    他倾身向前,尽他最大的能力驱除她的勉强,安抚她,让她感到他深深的同情。
    “那么久以前了,”她说。“我——我真的不想再想起——
    那些事。”
    “这我真的了解,”卡尔格瑞说,“而且也不是说要公开出去。这一点我真的向你
保证。”
    “你说你想要写一本关于这方面的书?”
    “只是一本说明某种类型性格的书,”卡尔格瑞说。“有趣,你知道,从医学或心
理学的观点来看。没有人名,只是甲先生乙太太这一类的。”
    “你去过南极,不是吗?”她突然说。
    他对她突然改变话题感到惊讶。
    “是的,”他说,“是的,我跟海伊斯·班特利探险队一起去。”
    她的脸上浮现血色。她看起来年轻一些,一时他看出了她年轻时可能是什么样的女
孩。“我经常读到……我一向对任何跟极地有关的事情很着迷,你知道。那个挪威人,
不是吗,阿蒙森,他最先去那里的?我想南北极地比埃弗勒斯峰或是狂何人造卫星,或
是到月球上去这一类的更叫人感到兴奋多了。”
    他抓住这个提示,开始跟她谈有关探险队的事。奇怪她的浪漫情趣竟然会落在极地
探险上,她终于叹口气说:
    “听一个实地到过那里的人谈这一切真是太好了。”她继续:“你想知道——有关
杰克的一切?”
    “是的。”
    “你不会用上我的名字之类的?”
    “当然不会。我已经告诉过你了。你知道这种书是怎么写的。丙太太丁小姐。这一
类的。”
    “是的。是的,我是读过那种书——而且我想大概这就像你所说的,病——病——”
    “病态。”他说。
    “是的,杰克确实是个病态的例子。他能表现得那么甜美,你知道,”她说。“美
妙极了,他。他会说一些活而你会每一个字都相信。”
    “他也许是真的心。”卡尔格瑞说。
    “我老得足以当你的母亲了,”我经常对他说,而他会说他不喜欢年轻的女孩,粗
野,他经常说她们,他经常说有经验而且成熟的女人才吸引他。”
    “他非常爱你吗?”卡尔格瑞说。
    “他说是,他看起来好像是……”她的双唇颤抖。“而我想,他一直想要的大概只
是钱。”
    “不一定,”卡尔格瑞尽他所能瞒住事实说。“他可能真的受到吸引,你知道。只
是——他就是没办法不走歪路。”
    中年妇人一张悲哀的脸明朗了一些。
    “是的,”她说,“那样想心里比较好过。哦,就这样。我们常常订些计划;我们
要一起去法国,或是意大利,如果他的一个计划成功的话。只需要一点资金,他说。”
    一般的手法,卡尔格瑞心想,同时怀疑有多少可怜的妇女受了骗。
    “我不知道我着了什么魔,”她说。“我愿意为他做任何事情——任何事情。”
    “我相信你愿意。”卡尔格瑞说。
    “也许,”她愤恨地说,“我不是唯一的一个。”
    卡尔格瑞站起来。
    “你告诉我这一切真是太好了。”他说。
    “现在他死了……但是我永远忘不了他。他那张猴子脸!
    他看起来那么悲伤的表情然后又笑了开来。噢,他是有一套。
    他并不全是个坏蛋,我相信他不全是个坏蛋。”
    她期盼地看着他。
    但是对于这一点卡尔格瑞并没有回答。
 
    
  








 






二十一



    没有什么能告诉菲利普·杜兰特这一天跟任何其他的一天有什么不同。
    他不知道这一天会完全决定他的未来。
    他健康、精神饱满的醒来。太阳,苍白的秋阳,在窗口上放射光芒。克斯蒂带给他
的电话留言更提高了他的精神。
    “蒂娜要过来喝午茶。”当玛丽端他的早餐进来时他告诉她。
  
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!