按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的庐呵。
译文:
坦直的呵,南山的坡,夏禹王把它画成了田。这些高高低低的田,我们王室的子孙在耕种。我们画出疆界,清理田坎,向南一片,朝东一片。
天上起着一片的云,霏霏地下着雪,回头又下些毛毛雨。雨水是丰顺的,田土都渗透了,庄稼准定会好的。
田坎多整齐呵,黄米和高粱长得蓬蓬勃勃的。国王的稻子可以煮酒,又可以煮饭,要拿来敬神,祈求万年的长寿。
在田地当中有芦菔,在田坎埂上有黄瓜,把它们剥来淹好,敬献祖宗。求国王多福多寿,受上帝的保佑。
祭祀的时候用清酒,牵来一条红黄色的公牛敬献祖宗。我们拿着鸾刀,剥了牛的毛,取出牛的血和油。
有的是蒸,有的是烹,真是香气蓬蓬。敬神的仪式是多么堂皇呵,祖宗是多么光辉呵。我们报祭先祖,祈求多福多寿,没有尽头。
第九:《楚茨》
楚楚者茨,言抽其棘。自昔何为?我黍稷。我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。
济济跄跄,絜尔牛羊,以往尝。或剥或亨(烹),或肆或将,祝祭于祊。祀事孔明,先祖是皇。神保是飨,孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。
执爨,为俎孔硕。或燔或炙,君妇莫莫,为豆孔庶,为宾为客。献酬交错,礼仪卒度,笑语卒获,神保是格。报以介福,万寿攸酢。
我孔矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。芬孝祀,神嗜饮食,卜尔百福,如几如式。既齐既稷,既匡既,永锡尔极,时万时亿。
礼仪既备,钟鼓既戒。孝孙徂位,工祝致告。神具醉止,皇尸载起。鼓钟送尸,神保聿归。诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。
乐具入奏,以绥后禄,尔殽既将,莫怨具庆。既醉既饱,小大稽首,神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之,子子孙孙,勿替引之。
第三部分:由周代农事诗论到周代社会周代农事诗论到周代社会(4)
这首诗,在年代上比较更晚,祭神的仪节和《少牢馈食礼》相近。彼礼,郑玄云“诸侯之卿大夫祭其祖祢于庙之礼”,虽不一定就是这样,但足见其礼节之晚。主祭者的“孝孙”可能是周王,可能是哪一国的诸侯,也可能是卿大夫。在春秋末年鲁之三家已用“雍彻”,季氏已用“八佾舞于庭”,天子诸侯卿大夫的仪式并没有什么区别了。
译文:
很条畅的蒺藜,它老是在抽它的刺。
我们是干什么的呢?从古以来便耕我们的地。
我们的黄米长得好,我们的高粱长得高,
我们的仓装满了,我们的谷堆有十千。
拿来煮酒,拿来煮饭,拿来祭祖宗,拿来祭鬼神,祈求大的幸福。
大家热热闹闹的,牵起你们的羊,牵起你们的牛,去赶祭祀吧。
有些人来剥皮,有些人来煮肉,有些人来陈设,有些人来运搬,我们要在神堂祈祷。
我们的祭典多么堂皇呵,我们的祖先多么光辉呵,
神灵是要保佑的,我们的主子有幸福。
我们要报祭先祖,祈求多福多寿,没有尽头。
管灶的人忙忙碌碌的,祭盘做得顶顶大。
有的在叉烧,有的在油炙,主妇们都诚心诚意的,为了宾客做了不少的席面。
大家要敬酒,你敬我一杯,我回敬你一杯,礼节要周到,谈笑要尽兴。
神灵是要保佑的呵,我们要报祭先祖,祈求多福多寿,这就是报酬。
我们都好兴奋的呵,仪式没有差池的了。
司仪的人要开始司仪了,他要宣告着:“主祭者就位。”
香气蓬蓬的祭品,神灵都很喜欢,
要给你一百种的幸福呵,一分一厘也不周转。
祭献已毕,神意再宣:
“永远保佑你到尽头,福分让你有十万八千。”
仪式都准备好了,钟鼓手也都在等候着奏乐了。
主祭者就了位,司仪的人开始司仪了。
神灵都喝醉了,皇尸离开神位了。
奏乐送尸,神灵也就回去了。
管膳事的人,和主妇们,都赶快把祭献撤了。
老老少少,大家都一团和气地有说有笑。
乐移到后堂里去奏,大家在后堂里享享快乐。
“你们都请就席啦,别嫌弃啦!”
“那里,好得很呵!”
醉的醉了,饱的饱了,大大小小都叩头告辞了。
“神灵喜欢你们的饮食,要使你们延年益寿。”
“真是慷慨呵,真是合时呵,一切都好到了尽头。”
祝你们的子子孙孙,世世代代,
都照着你们这样天长地久。
第十:《七月》
七月流火,九月授衣。一之,日觱发。二之,日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之,日于。四之,日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田至喜。
七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀,五月鸣蜩,八月其获,十月陨龋АR恢兆雍选H”撕辏郁谩6掌渫冂谖涔ΑQ运狡洌棕'于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户。十月蟋蟀,入我床下。穹窒熏鼠,塞向户,嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨(烹)葵及寂。八月剥枣,十月获稻,为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月菽苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索,亟其乘屋,其始播百谷。
二之,日凿冰冲冲。三之,日纳于凌阴。四之,日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场,朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。
这不是王室的诗,并也不是周人的诗。诗的时代当在春秋末年或以后。诗中的物候与时令是所谓“周正”,比旧时的农历,所谓“夏正”,要早两个月。据日本新城新藏博士《春秋长历的研究》,发现在鲁文公与宣公的时代,历法上有过重大的变化。以此时期为界,其前半叶以含有冬至之月份的次月为岁首(所谓建丑),其后半叶则以含有冬至之月份为岁首(所谓建子)。又前半叶置闰法显然无规律,后半叶则颇齐整。他这个发现,是根据春秋二百四十二年间的三十七次日蚀(其中有四次应系讹误),用现代较精确的天文学知识所逆推出来的,我们不能不认为很有科学的根据。他根据这个发现推论到三正论的问题。
关于三正论之文献,由来颇古。然由研究春秋长历之结果,可知其断非春秋以前历史上之事实。余以为,盖在战国中叶以降,将所行之冬至正月历(建子)拨迟二个月,改为立春正月历(建寅)时,因须示一般民众以改历之理由,遂倡三正论而笃宣传耳。其后,因秦代施行十月岁首历(建亥),更加以汉代之宣传,遂至认三正之交替真为上古历史上之事实。时至今日,信者尚不乏人,此于中国上古天文历法发展史之阐明,系累非浅,诚可谓憾事。见新城博士著《东洋天文学研究》及《中国上古天文学》。(二书均有沈璿译本,由商务出版。)——作者注
所谓三正论系出于后人捏造,毫无疑问,唯造此说之时代不当在战国中叶,而当在春秋末年。孔子已在主张“行夏之时”,足见当时对于改历之要求已相当普遍,存世有《夏小正》一书,大抵即为春秋时代的历术家所拟述的私人计划。此种时宪早为学者间所倡导,所公认,特为政治力量所限制,直至战国中叶,始见诸一般的实施而已。
知道了中国古代并无所谓三正交替的事实,而自春秋中叶至战国中叶所实施的历法即是所谓“周正”,那么合于周正时令的《七月》一诗是作于春秋中叶以后,可以说是毫无问题的了。
《七月》,《鲁诗》无序,其收入《诗经》,大率较其它为晚。假使真是采自豳地,当得是秦人统治下的诗,故诗中只称“