友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

青铜时代-第19章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    啊,陆续的射出禾苗来了,先出土的冲得多么高呵!    
    苗条真是聪骏可爱呵,不断地还在往上标呵!    
    收获开始了,好多的人呵,好丰盛的收成呵!    
    屯积成整千整万整十万石的粮。    
    拿来煮烧酒,拿来煮甜酒,    
    奉祀先祖代代,使春夏秋冬的祭典没有尽头。    
    饭是那样的香,酒是那样的香,    
    真是国家的祥瑞呵,人人的寿命都要延长。    
    不但是现在才这样,不但是今天才这样,    
    从古以来一直都是这样呵。    
    第五:《良》    
    良,载南亩,播厥百谷,实函斯活。    
    或来瞻汝,载筐及。其伊黍,其笠伊纠。其镈斯赵,以薅荼蓼。    
    荼蓼朽止,黍稷茂止。获之,积之栗栗。其崇如墉,其比如栉,以开百室。    
    百室盈止,妇子宁止,杀时犉牡,有捄其角。以似以续,续古之人。    
    译文:    
    坚利的好犁头呵,今天开始耕上向阳的田,    
    准备播种百谷,耕得真是深而且阔呵!    
    有人来看望你们,背起篼子,提起篮子。    
    送来的是小米饭,戴的笠子多别致呵。    
    男子们的锄头加劲赵(平声)起来了,加劲的在薅杂草了。    
    杂草肥了田,庄稼茂盛了。    
    割起来戚戚察察地响,堆起来密密栗栗的高。    
    高得象城墙,排起来象梳子的齿,    
    百打百间仓库都打开了。    
    百打百间的仓库都堆满了,    
    大大小小的眷属都没有耽心的了。    
    把这黑嘴唇的大牯牛杀掉吧,它的角是那么弯弯的。    
    好拿来祭祖先,祈求福泽绵延。    
    这诗不用说也还是宗周的情形,和《载芟》的时代大概相差不远吧。当时的天子事实上只是象后来的一位大地主,不过他的规模更宏大得多了。“百室”断然是仓库无疑,为着押韵的关系,故用了“室”字。“妇子”这种字面在诗中多见,周初的《令簋》也有“妇子后人永享”的字样。但在这儿是指后妃和王子,古人素朴,在这些地方还没有感觉着有用特殊敬语的必要。    
    第六:《甫田》    
    倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人,自古有年。今适南亩,或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,我髦士。    
    以我齐明,与我羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以谷我士女。    
    曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩,田至(致)喜()。攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有(尤)。曾孙不怒,农夫克敏。    
    曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。    
    “甫田”是大田,田之大一年可以取十千石,事实上怕还不止。这和“千耦其耘”,“十千维耦”相印证,足以断定土地依然属于公有。    
    “曾孙”,郑玄以为成王,他的根据大概是《噫嘻》吧,但奇怪的是《噫嘻》的成王却被他解为“能成周王之功”去了。照理总要理解得《噫嘻》的成王就是周成王,这儿的“曾孙”要解为成王才有根据。其实就诗的情趣看来,决不会是成王时代的作品。它在说“自古有年”,它在用琴瑟,已经晚得多了。《周颂》中祭神是没有用琴瑟的,琴瑟的出现当在春秋时代。因此这位曾孙不必一定是周王;即使是周王也当得属于东周了。    
    “报以介福”句,前人都解“报”为报酬,解“介”为大,但于文理上说不过去。我的看法是“报”乃报祭之报,《国语·鲁语》:“凡、郊、祖、宗、报,此五者国之典祀也。”“介”字假为,求也,金文中用字。因而“报以介福”即是报祭先祖以求幸福。    
    


第三部分:由周代农事诗论到周代社会周代农事诗论到周代社会(3)

    译文:    
    开朗呵,好广大的田,一年要收十千石的收成。我们只把每年的陈谷拿给农夫们吃,因为年年都是丰年啦。今天要到向阳的田地里去,那儿有的在犁田,有的在薅草,稻子都长得很茂盛了。为了要求神,为了要休息,把一切壮健男子都集拢来了。    
    把我们清洁的盛和祭羊,拿来祭社神,拿来敬四方。我们的田已经弄好了,是农人们的喜庆啦。弹起琴,鼓起瑟,还打起鼓,我们大家来敬田神呵,求雨水好,求收成好,求我们男男女女大家都有饭吃得饱。    
    国王也亲自来了,还带着他的王妃和王子,到这向阳的田里犒劳我们,给管田的官们送来了酒食。国王跟他的随从,也同我们一道尝了尝口味。禾稻满田都种遍了,长得真是好,而且好到尽头了。国王没有生气,他说:农夫们真正够勤勉呵。    
    国王的稻子要积得如象草房,如象车篷。国王的谷堆要堆得如象岛子,如象高峰。要准备一千座谷仓,要准备一万个箩筐,以好来装这些黄米、小米、大米、高粱,这是农夫们的喜庆啦。我们报祭先祖,祈求多福多寿,没有尽头。    
    第七:《大田》    
    大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃,载南亩,播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。    
    既方既,既坚既好,不稂不莠,去其螟螣,及其蟊贼,无害我田穉。田祖有神,秉畀炎火。    
    有凄凄,兴雨祁祁,雨我公田,遂及我私。彼有不获,此有不敛,彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。    
    曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩,田至喜,来方祀,以其骍黑,与其黍稷。以享以祀,以介景福。    
    这诗的“曾孙”,郑玄也说为成王,那是毫无根据的。和《甫田》大约是先后年代的作品吧,连辞句都有些相同。诗中最可注意的是“雨我公田,遂及我私”二句,这并不是孟子所解释的“井九百亩,其中为公田,八家皆私百亩”的那种情形,而是足以证明在公有的土田之外已经有了私有的土田,而且失掉了生产力的老寡妇,已经在做乞丐了。    
    译文:    
    广大的田里要多种稻子,已经把种子选好了,已经把家具也弄好了,一切都准备停当了。担起我们锋快的犁头,今天开始去耕向阳的田土,准备播种百谷。耕得要直而且宽,我们只是顺从国王的命令。    
    稻穗飏了花,又结了子,稻子很结实而又整齐;没有童粱,没有秕壳。把那些吃心、吃叶、吃根、吃节的害虫们都除掉吧。不要让它们害了我们的禾苗。田神是有灵有验的,把它们用火来烧掉吧。    
    天上阴阴地起了乌云,密密地下起雨来了。落到我们的公田,又落到我们的私田。到丰收的时候你看吧,那儿有割不完的残稻,这儿有收不尽的割禾,那儿掉下了一把稻子,这儿掉下了一些穗子,都让给寡妇们拾了去。    
    国王亲自走来,带着他的王妃和王子,犒劳向阳的田地里的人们,向管田的官们赏些饮食。国王是来祭四方的大神的,用黑的猪羊和黄的牛,加上黄米和高粱。求大神飨受,求大神赐福无量。    
    第八:《信南山》    
    信彼南山,维禹甸之。畇畇原隰,曾孙田之。我疆我理,南东其亩。    
    上天同云,雨雪,益之以霢。既优既渥,既沾既足,生我百谷。    
    疆场翼翼,黍稷彧彧。曾孙之穑,以为酒食,畀我尸宾,寿考万年。    
    中田有庐(芦),疆场有瓜,是剥是菹,献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜。    
    祭以清酒,从以骍牡。享于祖考,执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。    
    是是亨(烹),苾苾芬芬,祀事孔明,先祖是皇。报以介福,万寿无疆。    
    “信彼南山”与“倬彼甫田”同例,“信”与伸通,应当是坦直的意思。南山的坡很坦荡,夏禹王把它画成了田。这一带的田现在由我们的主子来耕种了。曾孙大约就是周王吧,但究竟是哪一位周王,无法决定。年代和《大田》、《甫田》应该是相近的。    
    “中田有庐”和“疆场有瓜”为对文,可知“庐”必然是芦字。(《说文》:“芦、芦菔也。”)以前的人都把这讲错了,甚至据以为八家共井式的井田的证据。其实这犹如“南山有台,北山有莱”(《小雅》)一样,“台”与“莱”为对文,是莎草,并不是亭台楼阁的台。这儿的“庐”也断然不是房屋庐舍的庐呵。    
    译文:    
    坦直的呵,南山的坡,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!