友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

大国文娱-第420章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



赚700多万元。

    相对于《笑傲江湖》在国内的票房,新创业系当然是赚了太少了。但是林棋并没有什么不满,现在仅仅是市场培育阶段,等到国内正式采取了票房分账机制,那才是真正的收获时代。

    而国内的金庸,也随着80年代,首长的看好,逐渐从原本的毒草,变成了可读的经典武侠。可以说,这个年代国内最流行的,就是武侠,看过金庸的读者,超过任何其他类型的读者。

    所以,《笑傲江湖》也不需要过度的宣传,既吸引了无数观众。与此媒体也不敢胡乱批评,因为,现在不少纸媒,已经开始以广告收入为主了。新创业系每年在国内要砸20亿元以上广告费,是国内广告行业最大的金主。

    得罪了金主,以后你报纸还要不要广告费了?也正是因此,报纸上看到的《笑傲江湖》影评,大部分的正面为主。

    “《笑傲江湖》这个电影,它有着对传统武侠致敬的地方,但是更多的,是对人性的解读,还有动作和视觉的创新,让这个影片从武侠片,成为美轮美奂的艺术……”《笑傲江湖》的火热现象引发了不少影评人争先恐后的发表自己的见解,生怕晚说了一步就失去蹭热度的机会。

    “新创业影视公司出品的电影,并不以产量撑著。但是,坚持采用最先进的电脑特效技术,并且,自主研发世界最顶级特效制作电脑和软件,让其特效技术,成为了世界电影行业的金字塔顶尖。《笑傲江湖》的武打场面,如果换做以往的方式拍摄,无意会显得土鳖,但是,技术的突破,让它视觉效果,已经超过了时代的预期,仿佛就像是将本该发行于十年人二十年之后的电影,穿越时空,提前拿出来发行差不多!”

    随着报纸杂志还有媒体们的广泛关注,《笑傲江湖》的知名度就更高了,现在无论男女老少,全都知道有笑傲江湖这部电影,而且几乎每个人都有想要去看的想法,可以称之为“国民电影”了。

    “沧海一声笑,滔滔两岸潮……”或许徐克并没有想到,这部电影在上映之后,最广为流传的,竟然是贯穿整个电影的主题曲《沧海一声笑》,这首歌目前火遍了大街小巷。即使不会唱。也会觉得这个旋律熟悉。

    国内的上千个拷贝,每一张电影票虽然均价不到一千块。但是,每天产生的票房依然超过500万。并且,这还是拷贝有限的情况下取得的票房成绩,其他很多城市的电影院,还是排队等着购买二手拷贝。

    预计,电影票房超过1亿根本没有难度,稍微乐观一点,国内票房数据,应该能达到2亿人民币以上。

    东南亚各地,也是深受港片影响。《笑傲江湖》在国内和香港的火爆氛围影响下,加上,金庸在亚洲的影响力,几乎是每到一处就火到一处。

    新加坡、马来西亚、泰国等等地区,票房数据,虽然达不到国内和香港的水平。但是,可以预计,东南亚各国加起来,至少能收割3000万以上的票房。

    “徐克导演,《笑傲江湖》虽然在大陆、香港和东南亚大卖,但是,即使如此,最多能回收5000多万港元的成本,相较于2亿港元的投资,应该远远没有回收成本……”香港一名媒体记者提问说道。

    “亏本是不可能亏的。”徐克表示说道,“因为,更大的票仓是日本、欧美等等市场,虽然那边市场分成到账,大概只能票房数据的20%左右,但假设发达国家票房数据,能有1亿美元,那么,我们能分到2000万美元。再加上现在,国内、香港和东南亚地区的分账,大致上可以回本。另外,我们还有VCD光盘销售呢,林老板都不担心,不知道你们担心什么。”

    在场媒体纷纷轰然大笑,那名记者也不由脸红。

    ……

    《笑傲江湖》随后在日本、韩国、美国等等市场上映,这才是重头戏!

    毕竟,现在的电影票房,主要还是指望那些发达国家市场。比如,美国、日本的票房市场,就比非洲、南美洲之类的一个洲的票房,都要重要的多。

    尤其是,日本的观众,跟华语的观众文化有一定共通之处,能懂华语电影里面的一些文化和梗。所以,《笑傲江湖》这样的大片,在日本上映首日,既创下了5亿日票的票房数据,接下来,首周票房收割了40亿日元。

    按照这个票房数据分析,日本票房应该不低于100亿日元。理想情况下,可能会达到200亿日元的程度。

    按照目前日元跟美元的汇率,大致上值8000万~2亿美元之间。

    所以,日本票房市场,难免成为《笑傲江湖》最大的票仓。

    “华语的电影行业,已经仅次于美国好莱坞,日本,什么时候,才能拍出这样的真人电影?”

    “日本能看的只剩下动画了吧?电影,没几部能看的。”

    “好莱坞电影向日本倾销之后,连中国电影也是比日本的电影牛逼!”

    “日本的电影行业,为什么就拍不出这样的电影呢?”

    不少日本电影行业人士,难免酸溜溜的心情,看待《笑傲江湖》在日本大杀四方。

第457章 全球票房和周边() 
    《笑傲江湖》登陆北美市场时候,也同样在众多好莱坞大片的围剿下,获得了首周1800万美元票房的靓丽成绩。

    这部电影倒不至于完爆好莱坞大片,但是,在动作设计和画风方面,确实有跟美国电影不同之处,让美国观众看腻了好莱坞风格的电影之后,感觉《笑傲江湖》几乎是一部让人眼前一亮的神作。

    “嘿,汤姆,看过《笑傲江湖》了吗。”

    “当然,昨天刚看过,真的没想到中国现在竟然有这样的制作水平,导演是美国人吧?”

    “那些人是怎么做到能在空中飞来飞去的,难道是中国功夫么?”

    “这部电影打斗场面太漂亮的,比舞蹈还要好看的多。相比之下,好莱坞的电影,动作太过于原始简陋,根本不会设计出还看的打斗。”

    “但是,中国功夫只有电影里面那么酷,实际上,也并不是很厉害。”

    “电影里面厉害就够了,擂台和电影,都不外乎是提供观赏价值的。”

    跟《笑傲江湖》比起来,美国的那些动作大片,就显得很烂看粗糙了。毕竟,《笑傲江湖》不仅仅是特效牛逼,电影里面的动作设计和美学,也是独树一帜。

    所以,撑着《笑傲江湖》电影的上映,金庸的《笑傲江湖》小说英文版,也顺势由新创业出版集团,翻译出版到美国市场。

    对于武侠小说而言,最大的难度是如何翻译成其他语言,并且让对方能够理解,而且,不失原文的逼格。

    由于翻译的难度,造成了很多经典中国文学作品,很难在海外市场上获得成功。因为,脱离了中文的语境和文化氛围之后,很多东西一翻译会变形的。

    好在新创业出版集团这些年招募了一大批一流的翻译,支付的稿费更是相当于千字500美元。可以说,金庸本人现在写小说,西方的出版社,也不会出这么贵的价格。

    但是顶级的翻译就是这么贵,毕竟,为了保证质量,《笑傲江湖》采取6组翻译同时独立翻译。之后,互相对照别的翻译的文字,选择公认最好的翻译语句,再经过精通中西方的翻译和文学家进行润色。最终的成本就达到这么昂贵!

    简单说,阻止中文武侠小说被翻译成西方文字,翻译贵和门槛高,这对于新创业出版集团来说,真不叫个事。舍得出钱,即使不为了赚钱,仅为了砸开英文出版市场的大门,也是非常值得的。

    当然了,《笑傲江湖》在美国、加拿大等地,虽然被电影带动大卖,但是也仅卖了20多万套。毕竟,读者仅仅是为了体验新奇,而购买这种其他国家的小说,本质上,武侠在西方还是绝对小众的题材。

    不过,由于欧美的图书很贵,《笑傲江湖》全套更是分4本出版。全套定价可是高达200美元,所以,仅是卖纸质书,也是大卖了4000多万美元的成绩。比电影在北美地区票房而言,也逊色不了多少。

    ……

    “哇,林青霞演的东方不败,太出彩了!”

    “女神啊!”

    “东方不败是男的!”

    “男的也可以,要知男而上。”

    《笑傲江湖》在中国境内,不仅仅电影大卖,电影观影人次,保守估计将会超过1亿多次。而电影票房,也立竿见影的带动《笑傲江湖》原著的销量,原本金庸的原著就因为正
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!