友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

形形色色的案件 作者:[苏联] 阿·阿达莫夫-第1章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




 主要人物表
 序
 第一章 谢尔盖拿定了主意
 第二章 错综复杂的案件
 第三章 初遇沙伏龙·罗什金
 第四章 “小燕”咖啡馆
 第五章 追寻新的线索
 第六章 奇怪的房客
 第七章 一个叫乌特金的人
 第八章 事件在发展
 第九章 结局
 附:作者简介

主要人物表
  谢尔盖·巴甫洛维奇·科尔舒诺夫(谢廖沙,谢辽申卡)——莫斯科刑事侦查局少尉侦查员。

  巴维尔·阿法纳西耶维奇·科尔舒诺夫——谢尔盖之父,会计师。

  玛丽亚·伊格纳契耶芙娜·科尔舒诺娃——谢尔盖之母。

  叶莲娜·奥斯摩洛芙斯卡雅(莲娜,莲诺奇卡)——谢尔盖之女友,电影学院学生。

  依里亚·格利哥里耶维奇·西兰契耶夫——莫斯科刑侦局局长。

  吉奥尔基·弗拉基米诺维奇·桑德列尔——莫斯科刑侦局副局长。

  伊万·华西里耶维奇·左托夫——莫斯科刑侦局之科长。

  科斯加·格朗宁——莫斯科刑侦局上尉侦查员。

  罗巴诺夫(萨沙)——莫斯科刑侦局侦查员。沃龙错夫(维克多)——莫斯科刑侦局侦查员。

  查别林(谢明)——莫斯科刑侦局侦查员。

  特维尔多赫列波夫——莫斯科刑侦局警犬教练员。

  尼坎诺尔·伊万诺维奇·阿莫索夫——某工厂之工长。

  柳芭·阿莫索娃——工长之女,被害者。

  瓦伦丁娜(瓦利雅)·阿莫索娃——工长之侄女,工厂女工。

  斯拉夫卡·格列洛夫——匪徒,电影学院学生,柳芭之男友。

  科尔卡·查依契柯夫——司机。

  彼得·格沃司捷夫(别契卡)——工人,治安积极分子。

  安东·查哈洛维奇·舒宾斯基——建筑工程师。

  佛洛诺夫——国家安全委员会军官。

  乌格罗夫——国家安全委员会军官。

  格里高利耶夫·库兹米奇(绰号“老爷子”及“老板”)——匪伙首领。

  沙伏龙·罗什金——惯匪。

  基特——惯匪。

  雅可夫·费多罗维奇·库普采维奇——匪伙成员。

  伏瓦·茹布科夫——匪伙成员,俱乐部工作人员。奥列格·密尔察洛夫——电影放映员,投机商人。

  卓娅·罗什金娜——罗什金之妹,匪伙成员,女招待。

  米佳·涅维洛夫——工人,匪伙成员。

  阿尔诺尔德——电影学院学生,反动学生小集团首领。

  依果尔·别列斯维多夫——中学生,匪伙成员。

  费舍沃洛特·安德烈也维奇·别列斯维多夫——依果尔之父。

  罗莎·伊凡诺芙娜·别列斯维多娃——依果尔之母。

  华西里·丘尔金——司机。

  皮特(化名依万·乌特金,原名瓦西里)——帝国主义间谍。 


凌继尧

  侦探小说是通俗文学中的一种体裁。《苏联百科词典》把侦探小说定义为“描述破案过程的小说”。它起源于19世纪中期。在当时西方资本主义国家中,警察体制已经建立,出现了以破案为职业的侦探。于是,描写侦探活动的小说也就应运而生。

  侦探小说在国外拥有广大的读者,在美国差不多占每年图书销售量的四分之一。侦探小说为广大读者所喜爱,不仅仅由于它情节曲折、气氛紧张、具有消遣娱乐作用,也不仅仅由于它扶正压邪、惩恶扬善、具有道德教育作用,而且由于侦探小说的阅读行为是读者积极参与的一种共同创作行为。文学作品的内容不能像从一个水罐倒进另一个水罐的水一样,从作品转移到读者的头脑中。它得由读者本人再现和再造,这种再现和再造根据作品本身所给予的方向进行,但是最终结果取决于读者智力的、心灵的、精神的活动。侦探小说为读者和侦探提供了同样的案情线索和破案机会,所以,阅读侦探小说可以成为读者和侦探之间的一场智力竞赛。一位俄罗斯美学家指出:“面对同一部作品的两位读者,就像把各自的测深锤抛入海中的两位水手一样。每个人所能达到的深度,不超过测深锤的长度。”祝愿我们的读者像高明的水手那样,把自己长长的测深锤抛入侦探文学的海洋中。

  俄罗斯侦探小说既有侦探文学的特性,又有俄罗斯文学的共性。俄罗斯文学是世界文学中的瑰宝。在俄罗斯这个世界上幅员最大的国度里,发生过许多惊心动魄的具有世界影响的历史事件。在这里孕育出的俄罗斯文学作品不仅反映某些社会现象或自然现象,而且揭示它们的审美意义,表现作家对它们的审美关系,通过对它们的评价确立审美理想。透过俄罗斯侦探小说,我们也可以从一个侧面窥见俄罗斯的社会风貌和审美理想。

  俄罗斯侦探小说既在世界侦探小说中、又在俄罗斯文学中占有一席之地。康熙皇帝于1708年下令创办俄罗斯文馆,培养俄语的口笔译人才。自1900年起,俄罗斯文学作品开始被译成中文,传入中国。五四运动以来,我国翻译出版了大量的俄罗斯和苏联文学作品,其中也包括部分侦探小说。但是,像群众出版社这样,制定周密的计划,遴选精品佳作,出版俄罗斯侦探小说系列丛书,这种可贵的尝试还很少见到。

  通过这套丛书,我们可以看到现代外国侦探小说发展的新趋向。传统侦探小说具有自己固定的模式,其结构一般包括四部分:神秘的环境、严密的情节、人物之间的关系、特定的故事背景。现代侦探小说在结构上仍然恪守这种模式,然而在内容上却发生了重大的变化。随着科学技术的进步、交通工具的发展和信息高速公路的出现,犯罪手段日益科技化、智能化,作案方式更加隐蔽,案犯流动性大,这些都增加了破案的难度。然而另一方面,这也为侦探提供了施展自己的大智大勇的更加广阔的舞台。 

第一章 谢尔盖拿定了主意
  初春的时候,军官、共青团员谢尔盖·科尔舒诺夫从德国复员归来,返回故里。

  车窗外,一幅接着一幅地展现了旧日所熟悉的莫斯科近郊的风景。

  在那危机四伏的严酷年代里,每逢就寝的当儿(起初在亲爱的苏维埃祖国国土上,后来在异国他乡),谢尔盖曾多少次憧憬过重返莫斯科的这一刻的情景啊!可是,当时他觉得这时刻离得太远,遥遥无期,有时甚至感到这是无法实现的。现在,这个时刻来到了,眼看就要到了——列车已经驶近莫斯科了!

  近郊的车站一个一个地闪了过去。在其中的一个车站附近,有辆封闭式的大货车正沿着压平的道路缓慢地行驶着,车身上标着醒目的斜体字:“美味食品公司”。

  “你们瞧!你们瞧!”有位乘客快活地叫了起来。

  在一处高大的门牌坊上挂着横幅招牌:“集体农庄市场”。郊区的电车在这里来来往往疾驰而过。前面,在天寒地冻的蔚蓝色远方,现出无数的工厂烟囱,灰白色的烟尘正从烟囱里袅袅升起。

  这时,车轮在道岔上撞得当啷作响。纵横交错的铁路从这儿通向四面八方。在木栅栏外面的几幢高层的灰色楼房之间,闪过一辆又一辆红色车厢的电车。

  突然,列车广播员郑重其事的声音响彻了各节车厢:“列车即将到达我们祖国的首都——莫斯科了!”谢尔盖顿时感觉到自己的心脏在剧烈地跳动,嗓门发干。他用那双不听使唤的手勉强穿上了军大衣。

  在形形色色而又乱哄哄的迎候亲友的人群里,谢尔盖没有立刻找到来迎接自己的亲人。他提着皮箱,独自伫立了一会儿,不停地向四面张望着。

  猛然间,谢尔盖在人群里发现了自己的母亲。她消瘦了,帽子下面露出了斑斑白发。她由一个穿着鲜红色时髦皮大衣的高身材姑娘搀着,从人群中挤了过来。在她们后面,出现了一顶黑色皮帽和父亲那张圆圆的、因寒冷与激动而发红的脸。

  “妈妈!”谢尔盖迫不及待地叫了起来。

  回家后的最初几天,谢尔盖陶醉在舒适而闲散的生活中,尽情享受着充满了温馨的天伦之乐。母亲为他准备了最可口的、他从小就爱吃的菜肴。她的那双手关切地抚遍了他的所有东西。仿佛仅仅在一小时之前他才从学校里回来,收拾过自己的书桌似的。他甚至好像从未经历过处于烽火前线中的莫斯科城内饥寒逼人的冬天,既没有在遥远的乌拉尔某个小城里度过的三年流亡生活,也没有随之而来的战后
返回目录 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!