友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
小说一起看 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

著迷英语900句-第14章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



LAURA: I’d rather not say。 我宁可不说。

着迷英语900 句
CLAIRE: I understand。 I’m sorry。 我瞭解; 对不起。
LAURA: No; don’t apologize。 Where were we? Oh; yes。 没关系; 不用道歉。 刚才我们讲到哪里了?
哦; 对了;
LAURA: Well; we keep the office supplies in this cabinet…paper; typewrite ribbons; pads; pencils;
pens; envelopes; etc。
公司的文具都放在这个柜子里: 纸张、打字机色带、便笺(印色) 、铅笔、钢笔、信封等等。
LAURA: Do you have any questions so far? 到此为止有没有问题?
CLAIRE: Yes。 How often do you work late? 有; 你时常工作得很晚吗?
LAURA: Hardly ever。 几乎没有过;
LAURA: Mr。 Crawford doesn’t like to pay overtime。 郭佛先生不喜欢付加班费。
CLAIRE: Good。 Because I don’t know if I can stay late。 I go to school at night。 很好; 因为我不知道
我是否能留得很晚; 我晚上要上课。
LAURA: What are you studying? 你念什么?
CLAIRE: Law。 when I was a girl; I wanted to be a lawyer。 And I’m going to be one。 法律; 我小的
时候就想作律师; 而我即将就是了。
LAURA: I admire you。 我真佩服你;
LAURA: It must be difficult to work while you’re going to school。 一边上班一边读书一定很辛苦。
CLAIRE: It is; but it’s what I want to do。 苦虽苦; 不过那正是我希望做的。
LAURA: Good luck。 Oh; I almost forgot。 We publish a World’s Fair newsletter。 Henry Leeds is the
editor。 His office is across the hall。 I think that’s it。 祝好运。 哦; 我几乎忘记了; 我们出版一份万
国博览会期刊; 编辑是里德斯。 他的办公室在走廊对面;我想那就是。
CLAIRE: Uh …where’s the ladies’ room? 嗯。。。 女用盥洗室在哪里?
LAURA: Oh; around the corner; second door on the left。 噢; 转弯左边第二个门。
CLAIRE: I want to thank you for all your help。 我必须谢谢你帮我这么多的忙。
LAURA: I was happy to do it。 Here are the keys。 After 5:00 today; it’s all yours。 One more thing; be
on time! He gets angry when you’re late。 我很高兴能够帮你忙; 钥匙给你。 今天五点后全交给你
了; 还有一件事; 要准时来! 当你迟到的时候他会生气的。
AA: What am I doing here? What’s wrong with this office? Everyone’s so quiet。 Nobody talks;
nobody smiles。 我在这里做什么? 这家公司是怎么搞的? 所有的人都那么沉默; 没有人说话;
没有人微笑。
AA: Oh well; yesterday was only the first day; and things can change。 In any case; it won’t last
forever。 不要想了; 昨天只是第一天; 情况总可以改变。 无论如何; 这是暂时性的。
AA: All right。 It’s 8:30。 Where is everybody? 好了; 八点半了; 人都到哪里去了?
AA: You’re early; Claire。 Relax。 Look around。 I wonder where the newsletter file is。 克蕾尔; 你来
早了; 不要紧张; 熟悉环境,我不知道那个期刊档案在哪里?
CLAIRE: Good morning; Mr。 Crawford。 您早。 郭佛先生
MR。CRAWFORD: Good morning; Ms。。。 Lindstrom。 You’re here early。 Excellent。 …早安; 林斯顿
小姐; 你来早了; 很好。
AA: I don’t know when I’m going find the time to study。 I can study during my lunch hour; I guess。
我不知道什么时候才能抽空念书。 大概可以在吃午餐的时候念书吧! 我想
AA: Here they e。 8:55 exactly。 他们来了; 八点五十五分正。
HENRY: Good morning; Claire。 My name is Henry。 We met yesterday。 I edit the newsletter。 克

着迷英语900 句
蕾尔早; 我叫亨利; 我们昨天见过面的。 期刊是我编辑的。
CLAIRE: Yes; of course I remember。 Good morning; Henry。 对; 我当然记得; 亨利您早。
: Dear Miguel; 亲爱的米盖尔:
: Who is this girl; Marta; in the photograph? 照片上面那个女孩子玛它是谁?
: she is very pretty。 她真漂亮。
: Oh; my poor Miguel! 噢; 我可怜的米盖尔!
: I know you are lonely; but you are so young! 我知道你很寂寞; 但是; 你还很年轻!
: Don’t ruin your life。 不要浪费你的生命。
: You have to continue your studies or you’ll never find a good job。 你一定要继续读书; 否则的话
永远找不到好的工作。
: I’m glad you are having a good time; but we worry about you。 我很高兴你玩得很开心; 不过; 我
们替你担心;
: We don’t even know who she is。 连她是谁; 我们都不知道。
: Is she a nice girl? 她是一个好女孩子吗?
: Is she from a good family? 她有个好家世吗?
: Can you tell me what her father does? 你能不能告诉我她爸爸做什么事?
: You won’t do anything foolish; will you; Miguel? 米盖尔; 你可不能作傻事;
: You don’t know how important you are to us。 你不知道你对我们来说是多么的重要。
: Do you remember the Monteros? 你还记不记得蒙特若夫妇?
: They moved to New York about seven years ago。 他们大概七年前搬到纽约去了;
: They have a daughter; a very pretty girl。 他们有一个很漂亮的女儿;
: She’s just about your age。 跟你差不多一样年纪。
: They won’t recognize you; of course; but they’ll remember us; and they’ll be very happy to see you。
当然; 他们会认不出你是谁; 但是还会记得我们。 他们看到你; 一定会很高兴。
: The girl’s name is Maria。 他们的女儿叫玛丽亚;
: I’m sure you’ll find the number in the telephone book。 我想你在电话簿里一定可以查到电话号码;
: His first name is Fernando。 他的名字叫费南多。
: Forgive me; Miguel。 请原谅我; 米盖尔;
: I know you are a man now; 我知道你已经不再是小孩子了;
: but you are also my son。 可是; 你仍然是我的儿子。
: I worry about you; and I suppose I always will。 我替你担心; 我想; 大概永远会替你担心。
: Love; Mama 妈
: PS Write soon。 再启: 快一点来信。
: It was a warm day; warm for April。是一个温暖如四月的天气。
: People were walking around the Fair with their coats over their arms。 在万国博览会有人一边把大
衣挂在胳膊上; 一边散步。
: The sun was bright; and there were little white clouds in the blue sky。 太阳很大; 蓝色的天空里有
小小的白云;
: The trees wore a light green smile。 树木露出浅绿色的笑容。
: At noon the Saturday crowd was very large。 在星期六的中午一大堆人群;
: Adults were laughing; children were crying; and everyone was having a good time。 大人们在笑;

着迷英语900 句
小孩子们在叫; 大家都玩的很开心。
: A thousand vendors were selling ice cream; hot dogs; and cold drinks。 无数的摊贩在卖冰淇淋、热
狗和冷饮。
: It was a beautiful; spring morning 这是一个美丽的春天的上午;
: the kind you want to last forever。 一种使人们希望它会持续到永远的天气。
: Later in the afternoon; the sun was not so bright; 下午之后; 太阳没那么炎热了;
: the sky was not so blue。天空也不那么蔚蓝。
: The little white clouds were now large and gray。 小小的白云变成了大大的黑云。
: There was a drop here; a drop there。。。 这里掉了一滴雨水; 那里掉了一滴。。。
: then ten thousand noisy drops。 然后哗啦哗啦的下了倾盆大雨。
: People shouted and ran in every direction。 人们一边喊叫一边向四面八方跑;
: Then there was silence; the sun; 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!